谭平 纸上·作品展
开展时间:2023-04-08
结束时间:2023-05-08
展览地点:灿艺术中心
展览地址:北京市朝阳区酒仙桥路798艺术区东街11号
主办单位:灿艺术中心
灿艺术中心将于2023年4月8日举办艺术家谭平「纸上」作品个展。即将呈现谭平早年的纸上实验作品,以及近三年的新作,形成一道艺术家纸本创作的时间线,展示一些新的思考与情感投射。
Can Art Center is pleased to announce the artist Tan Ping’s solo exhibition, featuring his works on paper on April 8, 2023. With the exhibition, Tan Ping will present his early experiments with works on paper, aligned with his new creations over the past three years. A trajectory of the artist's creation on paper is unfolded, revealing some new reflections and emotional projections of him.
每隔一段时间,谭平就会在原有线索上打开创作的新维度。他认为艺术一定要处于一种变化的、不确定的状态之中,才更加有趣,也更加具有生命力。在进行了一系列装置、多媒体、油画、版画、设计领域的艺术实践之后,近年来他开始尝试「纸上」的创作与梳理。
At times, Tan Ping opens a new dimension of creation based on the original trajectory. He believes that art must be in a state of change and uncertainty to gain more interest and vitality. After a series of artistic practices with installation, multimedia, oil painting, printmaking and design, in recent years he began to experiment with works on “paper” and he has organized his thoughts.
与以往的大尺幅布面作品不同,谭平此次选择更加柔软、原始、生动的手工纸作为载体进行创作,并依赖于艺术家的直觉,与纸张、材料之间进行相互影响与变化,为个人创作注入了新的活力与单元。
Different from previous large-scale works on canvas, Tan Ping chooses the softer, more primitive handmade paper as the medium for his creation. He relies on intuition to interact with the paper and other materials, and inject a new vitality and unit into his personal creation.
正如谭平说的:“抽象是对绘画本体语言的研究,色彩、线条,这是在德国时候的训练,传达自己的理念和情绪。艺术的来源不是艺术本身,而是环境、社会,感受到这些因素后,表达就具有了当代性。”
As he Says,“Abstraction is the study of the ontological language of painting, color, line, which is the training I’ve received in Germany, to convey a person’s ideas and emotions. The source of art is not the art itself, but the environment and the society. After these are felt, one’s expression takes on a contemporary character.”
他一直认为,重要的是能够进行自由表达,近40年的时间他不断地通过色彩、观念、空间的改变去创作新的作品。对于他而言更加喜欢的是创作中环境所带来的感受,情绪的牵引,以及那一瞬间迸发的偶然性。
For him, what is important is to express himself freely. For almost 40 years, he has been creating new works through the variations in color, concept, and space. For him, what he prefers is the feeling from the environment, emotional tensions, and a moment’s contingency.
疫情爆发后,让原本就未知的世界变得更加复杂与不确定,这段时期意外地给予了艺术家一次全新的感悟与经历,使得谭平再次去思考,并且开始逐渐回到绘画的原点。
The outbreak of the pandemic has turned the unknown world more complex and uncertain. Unexpectedly, this period has brought the artist a new insight and experience, which guided him to reflect and gradually return to the original point of painting.
纸代表着中国独特的雅趣与温度,他尝试将西方油画的创作系统移植至具有东方意蕴的纸上,展现出新的视觉魅力。这样的创作方式为观者带来了一种全新的感受,作品轻松且精巧,色块清透、线条灵动、色彩明艳,情感准确而细腻,有序且纯粹,亦是疫情之下与过后的疗愈与安慰。
Paper represents a unique Chinese elegance and temperature. He tried to transfer the creative system of Western oil painting onto paper, a medium full of Eastern connotations, and reveal a new visual charm.Such creative approach brings a new experience to the viewer. The works are relaxing and delicate, featuring translucent color blocks, dynamic lines and bright colors, revealing precise and delicate emotions, orderly and pure. They also provide healing and consolation to people during and after the pandemic.
如何让绘画重返活力,借用不同形式、媒介和观念,探讨和实践绘画中的无限变量,便是谭平新作的意义。
The meaning of Tan Ping's new work is to revitalize painting, to explore and practice the infinite variables in painting by applying different forms, media and concepts.
在物质材料上,他选择丙烯这种易干、色彩饱满、覆盖力强的媒介,以宽松的笔触,书写日记式的将颜料一层又一层的涂抹、覆盖,以不同的速度渗透、蔓延,使画面中的色彩独具敏感的多样性;彼此交融的线条或长或短,或深或浅,画面再次被分解为不同的场域,依旧是谭平特有的艺术语言。
In terms of materials, he chooses acrylic, a medium that is easy to dry, high saturated, and strong in coverage. With loose brush strokes, Tan applies layers of paint like writing a diary. The paint penetrates and spreads at different speeds, to generate diversified colors with unique sensitivity. The lines are intermingled, long or short, dark or light, which divide the image into different fields. This is Tan’s unique artistic language.
同时,谭平认为追求结果和关注一件作品产生的过程同等重要,而布展是一次再创作,他非常重视作品的呈现形式,本次展览亦是他亲自到现场参与布展。他希望这个过程带给艺术家的感受,以及作品最终带给观者的感受,都是酣畅且愉悦的。
Meanwhile, Tan Ping believes that it is equally important to pursue the result and pay attention to the process of producing a work. Since the installation is a re-creation, he attaches great importance to the presentation and instructed the installation on venue for this exhibition.He hopes that this process and the final product will bring the artist and the viewer a sense of ease and pleasure.
谭平,艺术家、教育家,1984年毕业于中央美术学院,八十年代末留学德国柏林艺术大学,获硕士学位和Meisterschule学位。英国金斯顿大学荣誉博士。曾任中央美术学院设计学院院长、中央美术学院副院长,中国艺术研究院副院长,现任中国美术家协会实验艺术委员会主任,中国艺术研究院国家当代艺术中心主任。
在长达40年的艺术实践中,他始终探索于绘画、版画、多媒体、设计等多个领域。作品被中国美术馆、上海美术馆、波特兰美术馆、路德维希博物馆、亚利桑那州立大学美术馆等国内外重要机构收藏。
Tan Ping Born in Hebei Province, China in 1960, Tan Ping is now professor and doctoral tutor of Chinese National Academy of Arts. He graduated from the Department of Printmaking, Central Academy of Fine Arts in 1984 and stayed on campus for teaching. He was awarded DAAD scholarship for further study at the Free Painting Department, Berlin University of the Arts, Germany from 1989 to 1994. In 2002, he was appointed as Dean of the School of Design, Central Academy of Fine Arts. In 2003, he was promoted to Vice President of Central Academy of Fine Arts. In 2014, he became Vice President of Chinese National Academy of Arts, Director of Experimental Art Committee of China Artists Association and Director of National Research Center for Contemporary Art concurrently.
His works are collected by multiple major institutions in China and abroad, including the National Art of China, Shanghai Art Museum, CAFA Art Museum, Kolding Museum of Modern Arts, Portland Art Museum, Ludwig Museum, ASU Art Museum.
重要个展:
2023 “纸上·谭平作品展”,灿艺术中心,中国,北京
2023 “On Paper·Tan Ping’s Work Exhibition”,CAN Art Center, Beijing,China
2022 “再问——谭平绘画”,广东美术馆,中国,广州
2022 "Ask Again: Tan Ping Painting”, Guangdong Museum of Art, Guangdong, China
2022 “谭平:内循环”,誌屋北京,中国,北京
2022 "Tan Ping: Internal Cycle”, ZiWU, Beijing, China
2021 “谭平:绘画是什么1984-2021”,当代唐人艺术中心,中国,北京
2021 "Tan Ping: What is Painting”, TANG Contemporary Art, Beijing, China
2020 “2020:谭平场域创作”,雅昌艺术中心美术馆,中国,深圳
2020 "2020: Tan Ping Site-specific", Artron Art Center, Shenzhen, China
2019 “双重奏:谭平回顾展”,余德耀美术馆,中国,上海
2019 "Duet: A Tan Ping Retrospective", YUZ MUSEUM, Shanghai, China
2017 “……”,元典美术馆,中国,北京
2017 "……", Yuan Art Museum, Beijing, China
2017 “谭平”,霍森斯现代美术馆,丹麦,霍森斯
2017 "TAN PING", Horsens Museum of Modern Art, Horsens, Denmark
2015 “彳亍”谭平个展,亚利桑那州立大学美术馆,美国,坦佩
2015 "Tan Ping: Follow My Line", ASU Art Museum, Tempe, USA
2015 “画画”谭平作品展,今格空间,中国,北京
2015 "Drawing”The Art of Tan Ping, Ginkgo Space, Beijing, China
2012 “1 劃”谭平个展,中国美术馆,中国,北京
2012 "A Line", Tan Ping Solo Exhibition, National Art Museum of China, Beijing, China
2011 “谭平版画作品展”,德国驻华大使馆,中国,北京
2011 Tan Ping Prints Exhibition, German Embassy, Beijing, China
2008 谭平作品展,深圳美术馆,中国,深圳
2008 Tan Ping Works Exhibition, Shenzhen Art Museum, Shenzhen, China
2008 “刺痛与抚慰”谭平绘画作品展,今日美术馆,中国,北京
2008 "A Metaphor of the Painful" Tan Ping Works Exhibition, Today Art Museum, Beijing, China
2005 谭平绘画作品展,中国美术馆,中国,北京
2005 Tan Ping Works Exhibition, National Art Museum of China, Beijing, China
2000 谭平版画作品展,柏林艺术库,德国,柏林
2000 Tan Ping Prints Exhibition, Berlin Art Loft, Berlin, Germany
1995 谭平作品展,红门画廊,中国,北京
1995 Tan Ping Works Exhibition, Red Gate Gallery, Beijing, China
1994 “北京—柏林”谭平版画展,当代美术馆,中国,北京
1994 "Beijing – Berlin" Tan Ping Prints Exhibition, Museum of Contemporary Art, Beijing, China
部分群展:
2020 “在思想中——中国当代艺术的思想史与方法论”专题研究展,广东美术馆,中国,广东
2020 “In Thinking – the Intellectual History and Methodologies of Chinese Contemporary Art”, Guangdong Museum of Art, Guangdong, China
2017 “中国精神——第四届中国:抽象——当代中国非具象油画艺术展”,今日美术馆,中国,北京
2017 “Chinese Spirit - The 4th Chinese Oil Painting Exhibition (Section 3) Abstractionism - Non-fugurative Oil Painting Exhibition of Chinese Contemporary Art”, Today Art Museum, Beijing, China
Today Art Museum, Beijing, China
2017 “抽象以来——中国抽象艺术研究展巡展” ,上海民生现代美术馆,中国,上海
2017 “Abstraction and Beyond - A Research-based Tour Exhibition of Chinese Art”, Shanghai Minsheng Art Museum, Shanghai, China
2016 “中国抽象艺术研究展”,今日美术馆,中国,北京
2016 "The Research Exhibition of Abstract Art in China", Today Art Museum, Beijing, China
2016 “山外有山——当代的艺术的邂逅”,海姆豪森美术馆,瑞士,苏黎世
2016 "Beyond Every Mountain Is Another Mountain - A Meeting of Contemporary Art From China and Switzerland", Helmhaus Museum, Zurich, Switzerland
2015 “非形象-叙事的运动”,上海二十一世纪民生美术馆, 中国,上海
2015 "Nonfigurative", Shanghai 21st Century Minsheng Art Museum, Shanghai, China
2010 “伟大的天上的抽象”,中国美术馆,中国,北京
2010 "The Great Celestial Abstract – Chinese Abstract Art in 21st century", National Art Museum of China, Beijing, China
2008 “意派”中国抽象艺术三十年,西班牙马德里文化中心,西班牙,马德里
2008 "Yipai”– 30 Years of Chinese Abstract Art, Caixa Forum, Madrid, Spain