"The End of All Resistance" Single Channel Video, 29 Minutes, 2010
切尔西-奈特(Chelsea Knight)是一位以纽约为基地的影像艺术家。她近日完成了在惠特尼美术馆独立研究项目以及Skowhegan美术与雕塑学院的驻地工作,还曾于2007年获得富尔布莱特奖。目前正致力于曼哈顿下城文化协会的Workspace Program。她的影像装置处理了政治与社会控制的动态,将虚构与现实协调地融合到一种独特的流体运动中。作品的主角包括专业的舞蹈演员、教官、犯人以及她自己的父母等。她希望自己能够创作出一些即兴表演的东西,在个人与剧本之间建立起一种张力。她的影像作品探索了政府及家庭势力控制我们情感、政治以及社会真实性的方式。记者近日对这位艺术家进行了专访。
记者:在你最近的作品“The End of All Resistance” 中,你描绘了两位美国军队审讯者,他们运用了《美国陆军战地手册》中官方的“情感审讯方式”。然后你又邀请了两位女演员以及你的父母重新即兴表演了这一段剧本。是什么推动你做这个艺术项目的?
Chelsea Knight:我当时读到Matthew Alexander的一本关于非暴力审讯的书,我发现去思考如何才能从一次审讯过程中消除身体上的虐待,而只采用一系列非暴力的、有组织的情感处理方式是一件很有趣的事。我认为美国民众普遍对身体虐待这种审讯方式感到抵触,但却没有太多的主流谈话涉及到这一点。《美国陆军战地手册》是我这一艺术项目的基础,其中特别提到了审讯时的“情感技巧”,看上去好像借鉴于流行文化。我很有兴趣创作一件能够使暴力退却、而更关注情感控制的作品。
"Don't Tread on Me" Three Channel Video installation. Performance still, Momenta Art, 2011
记者:你的作品中似乎都很关注权力关系。
Chelsea Knight:我认为权力关系是每一项社会互动中的核心。它们影响了我们使用和了解语言的方式,同样,语言也影响了我们理解和使用力量的方式。我一直都很喜欢那些揭露了权力和控制角色的文章以及艺术:这样的作品要么在外观上不加掩饰,同时表明自己的意图;要么就隐藏自己,将它的暴力因素、权力以及真相都掩盖在语言之中。
记者:你的影像作品看起来都十分复杂,人力动用方面也十分密集。你在创作初期就会构思出一个完整的结局来吗?创作过程中又有多少是凭直觉进行的?
Chelsea Knight:我会为每一件作品建立起一个特定的框架,然后以这个框架为基础进行大量的即兴创作。表演者们的真实身份大多都符合某个特定领域:例如审讯者、外交官等等,因此他们在每件作品中也起到了相当多的决定作用。我们总是会讨论一件作品中真实成分与虚构成分、亲密成分与疏远成分之间的比例等等。因此,创作过程在一定程度上是凭直觉进行的,但在我们着手之前仍然描绘出了一个十分清晰的轮廓。
"I Am Not a Man, Not Now" Single Channel Video, 14 Minutes, 2011
记者:你曾经参加过惠特尼美术馆的独立研究项目。该项目的负责人Ron Clark以其非常独特的理论焦点而著名。你觉得那段经验怎么样?
Chelsea Knight:我非常享受完成独立研究项目的过程。我们阅读了大量有趣的理论:女权主义、精神分析学、同性恋、经济等等无所不包。对我来说,最主要的思路就是主题的信息,以及那个主题能否支撑住力量的大框架。我觉得这个项目在很多方面都影响了我的作品创作。我还在不断地思考它们。
"Acting Out" Single Channel Video Installation, 19 minutes, 2010
部分作品介绍
I Lay Claim to You: Single Channel Video Installation, 6 minutes, 2009
在作品“I Lay Claim to You”中,我邀请了舞蹈动作设计Khalia Frazier将一段文字表现到一段舞蹈之中——文字摘取自Margaret Mead在1938年写下的对巴厘岛火葬场景的描述。在一次即兴排练中,Frazier和我表演了对身份鉴定的态度:断言和改变舞蹈演员以及他们相互之间的占用关系。舞蹈演员像一只合唱队一样发挥着作用,在整个过程中起着调停和转译的作用。
Palindrome: 2-channel Video, 45 minutes, 2009
作品“Palindrome”表现了两个主角在禁闭的环境中是如何进行探索和表演的。
The Official: 3-Channel Video Installation, 2007
作品“The Official”拍摄于纽约的联合国大会总部中,作品中的角色们采用了不确定的游戏、控制的手势和亲密的态度来表现了更大范围的文化张力和歧义。
No Man's Land, Video, 2008
作品“No Man's Land”集中表现了观察者和被观察者、作家与演员、译者与居民之间的不协调。它探究了在一个经济上两极化的世界中讲故事的挑战——这个世界固定在以内部人员/外来者为基础的身份和方式的概念上。
【编辑:汤志圆】