中国专业当代艺术资讯平台
搜索

蔡志忠:课本都像漫画书该多好

来源:北京晚报 2013-12-16

蔡志忠 著 现代出版社

《蔡志忠漫画中国传统文化经典 中英文对照版全集》包括《老子说》、《庄子说》等13本蔡志忠漫画,通过没有语言文化隔阂的漫画和地道的英语来了解中国。

思考这件小事

每个人都在用自己的方式去解读自己眼里的世界。资深画家蔡志忠用画笔阐释自己对国学的理解,小辈儿作家康慨用文字表达青春。他们的作品于你,有可能是一种思考的捷径,也可能仅仅只是一种参考。

蔡志忠

对话

记者:您的书,我们以前看过的是中文版,在海外也出过多种语言的外文版,感觉已经覆盖所有读者了,这次又在现代出版社出了这套中英文对照的合集,不重复吗?您这是玩什么呢?

蔡志忠:这么多年,我的书卖到了45个国家,英文法文德文这些都不用说了,还有希腊文、希伯来文的版本,大概北半球所有国家都有我的书吧,但他们就像我分开的孩子,我希望以后全世界的读者拿到这本书,既能看到原始的语言,也能通过英文理解它,至少能满足大部分读者的需要,让更多的人能了解东方智慧。

记者:您为什么会选择画国学?所有内容都能看懂吗?

蔡志忠:读国学是投资回报率最高的事情。古代圣贤说的话、留下的文字,其实没有多少,老子的《道德经》五千余字,庄子的《南华真经》八万多字,但我们通过这些文字就可以得到他们一生的经验,这是件多么幸运的事情啊。画国学,当然是为了更多的人更形象地学习到中国传统文化的精髓。

当然,我不是所有都能看懂,懂有两种,一是表面的细节,二是作者的意。表面的细节可以不逐字逐句地看明白,我读书的速度很快,我只想抓住作者的意,而不拘泥于文字本身,这不影响我画画。但如果遇到我没看懂的部分,或者说,我不是所有观点都赞同,这样的内容我就不会动笔—我只画我懂和我赞同的。

记者:最初您画国学的风格是比较犀利的,在后来感觉柔和了一些,您对国学的理解发生了什么变化吗?

蔡志忠:我开始的画风比较夸张,因为年轻就是气盛啊,没有什么不敢做的事情,年纪大了就会变中庸些,很多事情不觉得一定是非黑即白的,这也是我对儒家思想的一种体会。

记者:从您15岁开始画画,到现在有50年了,从事一个职业这么久,您的梦想或者愿望都实现了吗?

蔡志忠:我今年65岁了,应该会活到85岁没有问题!我们家族是长寿家族哦,而且我到现在都没有生过病,我想,在死掉之前我也不会去医院的,哈哈。那么,活这么久做了什么呢?我画了很多很多画,出了很多很多书,我把中国古人的智慧介绍给世界。

我从小的愿望就是:如果教室都像电影院,课本都像漫画书该有多好!所以我现在的愿望是想要把自己的书做成可以方便播放的动漫产品,变成学生的第二课堂。我还要画出一套《漫画东方智慧系列》,把以色列、印度、中国、日本……2500年以来的东方智慧都收录进来,现在中国部分已经快画好了—到时候会是全英文的,因为我想让全世界的图书馆里都能有我的书,全世界的人都能了解东方智慧。

记者:您的很多读者都是青少年,您说过您是从小就知道自己要做什么,但很多时候,青少年不知道怎么去确定并实现目标,您能分享一些心得吗?

蔡志忠:我只想说,何止青少年,95%的人都是没有目标的。我们每天早上打开门出门,每天开车上了高速,都知道要去哪里,但是对于人生这么大的旅程,竟然不知道目标,不知道要去哪里!?而我不是这样的,我从4岁半就开始知道,我将来要画画。但是当时台湾还没有漫画这个行业,到我9岁开始才有漫画,15岁,我只身从台中家里跑到台北去画漫画。从那时起一直奋斗到今天。

人有目标,就一定要奔着它而去,不要绕圈子!就像攀登喜马拉雅山的人,不认真走怎么能到达顶峰呢?最后成功登顶的,不是身体最壮的,也不是装备最好的,一定是最有目标的!

【编辑:霍春常】

相关新闻


Baidu
map