序
吴笛笛的画想象力很丰富而饱满,她能用形象和色彩说话,画面上表达出一种很确切的语言特质。记得她在作研究生毕业创作的时候十二张生肖作品,都展开在十几平方米的一个房间里,每一幅画都有很强的造型意识和比较复杂的构图色彩。让你看了不觉产生出一种惊异的感觉。和她这个娇小而活泼的人仿佛有些不大合拍。此时,你会想到一个人当她能释放自己全部的能量时,你才真正认识了她,并且看到她艺术的特质。她的学过设计的背景使她的创作与从小一直学绘画的人有所不同,有更强的建構的意识,比较容易从具体的时空背景中解放出来,我想她是受惠于这一学习经历了。
笛笛的色彩感受力很强,这也是起初她为什么能够在许多人中被选为研究生的原因。我想,今后她在中央戏剧学院执教的经历还会再一次丰富她的文化内涵,从更丰富的文化滋养的背景中作出成绩。因为她除了有很好的艺术素质还有很敏锐的吸收营养的能力和表达自己感受的勇气。一个独立的艺术家需要有在社会交往中不断提高自己判断力的敏锐和坚毅,并在这个过程中去检验自己的文化意识和独立的意志。使其意识到,学习社会以及关于艺术的思考,现在才真正开始了。而坦诚面对每一个阶段的真实的自我是纯粹艺术唯一重要的需要。“创新”不过是一个副产品罢了。新颖的理论只是理论工作者们自己的事业。而我们,只是一些自己走自己路的工作者。中国艺术走了几千年的这同一条路并无疑惑。而对当今的纷乱到需要深思。
袁运生
22006年10月18日
Preface
Wu Didi’s paintings are full of rich and fertile imagination. She is able to speak with images and colors and her paintings express a very accurate language idiosyncrasy. I remember her works on 12 Chinese Zodiac Signs in her graduate creation as a postgraduate. All the paintings were displayed in a room over ten m2 and each painting had very strong mold consciousness and fairly complex color composition. You could not help but have a feeling of surprise, for they seemed to be ill matched with her person, small and lively. At this time, you would think that one could only understand a person and see the person’s artistic idiosyncrasy when the person set free all her energy. She has studied design. This background distinguishes her creation from those who have always been studying painting. She has a stronger sense of construction. It is easier for her to be liberated from concrete background of time and space. I think that she benefits from this learning experience.
Didi has very strong sensitivity to colors, which was also the reason for her being selected as a postgraduate from so many people in the beginning. I think that her teaching experiences in the Central Academy of Drama in the future will again enrich her cultural contents and she will make achievements with the background of richer cultural nourishment, for she also has very acuminous ability to absorb nourishment and the courage to express herself besides very good artistic makings. An independent artist needs to continuously improve his or her acumen and fortitude of his or her own judgment in social intercourses and check his or her own cultural consciousness and independent will in this process. In this way, he or she realizes that the learning from the society and thinking about art only begin now. While the open and honest confrontation with one’s true self at each stage is the only important need for pure art. “Innovation” is but a by product. Novel theories are only the cause of theorists themselves, while we are only some workers who make our own ways. Chinese art does not have doubt as to the same road that has been taken for several thousand years. But we need deep thinking in face of the present disorder.
Yuan Yunsheng
2006.10.18
【编辑:贾娴静】