媒体报道,日本警方20日确认在荒船山山崖下发现的尸体是人气漫画《蜡笔小新》的作者臼井仪人。《蜡笔小新》就再也不会更新从而成为“绝响”了,在替臼井仪人惋惜的同时,笔者很想说一句话:很久以来,我们绝大多数中国人误读了《蜡笔小新》这部作品。
《蜡笔小新》并非是儿童漫画,即便是拍成动画片也远远不能算是正统的儿童动画。在最初,《蜡笔小新》的定位是“成人漫画”,据说这部漫画在早期有许多关于性暗示的内容,实际上在动画片里也是如此。虽然漫画和动画因为影响颇广,为了扩大市场影响逐渐转变为适合全家观赏的动漫作品,并且在内容上成为老少咸宜的家庭喜剧,但是,仍然摆脱不了其“成人作品”的痕迹。可在中国,《蜡笔小新》却成了很多中国儿童的最爱。当很多人在批判这部漫画“毒害”了中国儿童时,殊不知是我们自己在“毒害”自己,因为臼井仪人从来没有想过给孩子画“露屁股”的野原新之助。在日本,儿童在观看诸如《奥特曼》之类的成人动画时是需要家长陪同的,而我们的孩子在看《蜡笔小新》时我们的家长又在何处呢?
我们的思维是错的,我们认为以成年人为主人公的漫画作品才属于“成人漫画”,殊不知以儿童为主人公的漫画照样有可能是“成人漫画”。当我们的许多“新生代”漫画家模仿臼井仪人以儿童为素材创作出《阿衰》之类的儿童漫画作品时,殊不知我们犯了一个天大的错误———臼井仪人并没有给儿童画漫画,他的漫画是给大人看的。那么,我们画出的所谓儿童漫画岂不是个“怪胎”?
我们能理解朱德庸的作品是给大人看的,却不能理解臼井仪人的作品不是给孩子看的、至少不是给单独看动漫的孩子看的,这很是悲哀。银幕上和漫画中的蜡笔小新很可爱,但我们却误读了这种可爱,这种误读甚至已经影响到了我们的漫画创作,这很令人汗颜。
臼井仪人离开了人世,我们在为他惋惜的时候,却可能仍然误解他和他的作品。
【编辑:张瑜】