由文化部文化市场司、浙江省文化厅主办,文化部文化市场发展中心、北京中文发国际文化交流有限公司、杭州市文化广电新闻出版局、杭州市艺术品经营行业协会、杭州恒庐美术馆承办的“2009中国诚信画廊杭州——东京巡迴展”将于2009年10月、12月分别在杭州和日本东京举办。
此次展览由文化部授予“中国诚信画廊”荣誉称号的国内画廊机构和文化部文化市场发展中心特邀的国内部分优秀画廊参加,是一次展示中国画廊业高水准的盛会。天趣国际艺术此次受邀参加,精心选出留法艺术家林鸣岗教授、留英艺术家王守清、留美艺术家许恩琦以及留美女艺术家刘洁等作品与观者见面。他们都有长时间的海外生活经歷和人生感悟,在穿越文化边境的行旅中形成具有文化相互性的新“身份”。他们用可贵的中国艺术精神,在古今、中西的交融中,扎扎实实地推动艺术的进步,在艰苦打开自己的一片天之后,开始以新的视野“回归中国”。他们的艺术手法和表现形式多样,共同反映了多样性文化生态的健康发展,也反映了中国融入世界的进程。
展览名称:2009中国诚信画廊精品巡迴展
参展画廊:天趣国际艺术
参展画家:林鸣岗王守清许恩琦刘洁
参展作品:家乡春色(林鸣岗)荷兰小院(林鸣岗)乡情(王守清)乡途(王守清)
秋冥(许恩琦)水波烟起(许恩琦) 无题AC05(刘洁)
展览时间:2009年10月23日~30日2009年12月21日~24日
展出地点:杭州图书馆日本东京新宿NS大厦
更多详情请登陆天趣国际艺术网站 http://www.msctq.com
Art of Nature International is invited to participate in 2009 China Chengxin Art Gallery Exhibition Tour
Exhibition : 2009 China Chengxin Art Gallery Exhibition Tour
Participant : Art of Nature International
Artists : Lin Minggang, Wang Shouqing, Xu Enqi, Liu Jie
Artwork : Spring in homeland (Lin Minggang), Courtyard in Netherlands (Lin Minggang), Nostalgia (Wang Shouqing), Way to homeland (Wang Shouqing), Deep thought in Autumn (Xu Enqi), Waves (Xu Enqi), Untitled AC05 (Jie Kinoshita)
Time: 23rd-30th October, 2009 21st-24th December, 2009
Venue: Hangzhou Library Tokyo Shinjuku NS building, Japan
“2009 China Chengxin Art Gallery Hangzhou-Tokyo Exhibition Tour” will be held in October and December in Hangzhou and Tokyo respectively. It is sponsored by the Department of Cultural Market of the Ministry of Culture of the P.R.C. and Zhejiang province Culture Department, and jointly held by the Development Centre of the Department of Cultural Market, Beijing Chinese Intercultural Exchange Limited, Hangzhou municipal Cultural Broadcast Press and Publication Bureau, Hangzhou municipal Artware Management Association and Hangzhou Henglu Art Centre.
By inviting several outstanding Chinese art galleries to participate in the exhibition, it demonstrates the high standard of the Chinese art industry. As an invitee, Art of Nature International specially selected artworks from artists Lin Minggang, Wang Shouqing, Xu Enqi and Liu Jie to meet the art lovers. These artists had spent many years overseas and accumulated a rich life experience. A cultural reciprocal new identity has been developed as the artists travel among the cultural frontiers. Based on the valuable Chinese art spirit, they combine the ancient and modern, Chinese and the West, and solidly promote the progress of art. After the hardship of establishing their own pieces of land in a foreign land, they returned to China with a new vision. Their artworks reveal various techniques and formats, reflecting a healthy development of the multiple cultural ecology and the advancement of China’s integration into the world.
【编辑:张瑜】