雷切尔·怀特瑞德, 《Study for Village—1st》,2004,墨水、铅笔、纸本拼贴,90x128cm
翰墨画廊 | HAMMER MUSEUM
10899 Wilshire Blvd, Los Angeles, CA 90024,
2010.01.31–2010.04.25
雷切尔·怀特瑞德(Rachel Whiteread)在此次展览上说,她“绘画”的目的就是揭示她那些不经常展出的二维作品和雕塑之间的关系,在铸造这些雕塑的过程中,这些日常物品转化为了奇异之物。然而,还有一道更深的鸿沟贯穿本次有趣的展览——介于纸本作品和雕塑之间,那些轻盈的绘画挂在墙上,而那些用沉重的石膏、橡胶和树脂铸成的雕塑则置于展场的中间。从她的创作过程来看,她的艺术实则是介于不同的媒介之间。
油漆是她的标志,她能够娴熟地运用这种淡黄色的液体。在这里,油漆的简朴代替了黄金的奢华。而纸板上的银箔则象征着穷人的巴洛克,即贫困阶层的牙套,只是看不出任何奢华之气。这些材料对于她来说可谓是信手拈来,传达了帝国(这里指大英帝国)时代之后的颓废与腐败。同时,她还将修正液运用于表现日常场景的图像,这既是一种添加,也是一种削减。
观众在本次展览中看到的最后一件作品是《Study for Village—1st》(2004)。该作品将住所及其环境分离开来:画面中的拼贴部分是两座玩具似的屋子,旁边的那座用墨水画成的房子差点流到房子上。左下角出现了一个孤零零的电灯泡,显得与这座“村子”格格不入——这是全球化的象征。与橡胶和塑料泡沫相比,《Untitled: Double Amber Bed》(1991)似乎为观众带来了一种触觉的快感——其褶皱的、怪诞的表面象征了帝国黄昏的颜色——最后的“这幅绘画”表达了出乎意料的轨迹:沿着这条轨迹,她摒弃了作为身体的物体。她会不会少一份记录,而多一份预言呢?
文/ Mary Walling Blackburn, 译/ 梁舒涵
【编辑:张明湖】