中国专业当代艺术资讯平台
搜索

蔡国强:阿拉伯世界对我来说是个谜

来源:外滩画报 作者:卜卜 2011-12-15

蔡国强(摄影/林毅)

 

2011年12月5日-2012年5月26日,阿拉伯现代美术馆举办“蔡国强:海市蜃楼”展。通过“海上丝绸之路”的源头和尽头,讲述中国与阿拉伯世界之间多层次的历史、文化渊源。

 

展览开幕当天,蔡国强在多哈沙漠区2.95万平面米的空地上,实施了大型白天爆破计划——黑色仪式。阳光下,戈壁滩上,焰火就像在蓝天里撒上一滴滴墨汁,瞬间开出朵朵黑色的鲜花,爆炸震天地,撼人心……结束时由高科技电脑芯片焰火弹组成的黑色金字塔耸立大地,像一座无言的墓碑。黑色是穆斯林很重要的颜色。黑色仪式是一个关于死亡的艺术计划,为给予那些死在异乡的还乡者一个精神的葬礼。火药产生的热量是洗礼和治愈;爆炸强烈的声音好像告诉天地他们的归来,那声声感叹和感动。

 

多年来,蔡国强都力图用自己独特的方式表达不同文化之间的对话,以往的《草船借箭》、《撞墙》、《文化大混浴》等作品,皆因深刻揭示了东西方文化的碰撞而备受瞩目。这次在多哈举行的大规模个展除了“返乡”这个主题外,“海市蜃楼”的幻境使艺术家对跨文化的理解显得更具多义性。蔡国强说:“作为象征性的一次千年之旅,这次展览同时也对文化、时间和地理的演绎过程是否带些幻觉或不能掌握,进行了提问。”对此,《海市蜃楼》的学术顾问吴幼雄教授认为,是家乡多元宗教文化的影响,使得蔡国强比较信仰“看不见的世界”。

 

上世纪30年代,偏安一隅的古城泉州,古城墙被拆,有学者在废墟里发现了80多万方石刻,其中包括大批伊斯兰教石刻,又以墓碑石刻最多,年代最早的可追溯到伊斯兰教历567年(公元1171年)。近千年来,这些铭以阿拉伯文的墓碑以及它们所悼念的主人,成为这座小城乃至中国与阿拉伯世界最独特的注脚。泉州是蔡国强的家乡。此次展览,艺术家运用中国和阿拉伯世界往来的历史与现况,探索由家乡泉州至多哈所处的海湾地区的古今文化符号,以及伊斯兰历史在泉州的衍化。同时,作品也传达了阿拉伯与中国、与世界复杂而又模糊的关系。《海市蜃楼》展是给予在泉州逝去的伊斯兰异乡人的“千年返乡之旅”,也是蔡国强自己人生和艺术的发现之旅,诠释着他从平易亲和到壮观充沛的丰富情感。他在一次访谈中说:“我从家乡走出来,到上海,又到日本,又到美国,走遍了全世界,我一直生活在动荡和旅行中,客居在这个世界,好比不同的船停在不同的港口。”

 

中东,已然成为当今世界的热点话题,作为中东地区最小国家之一的卡塔尔,却敢做大事,从2006年多哈亚运会到未来的2022世界杯,并拥有世界最好的伊斯兰美术馆、创建了阿拉伯世界中第一家现代美术馆。卡塔尔屡屡出现在世界各种舞台上,在世界大家庭中扮演着特别的角色。“蔡国强:海市蜃楼”展如同卡塔尔举办其他的大型活动一样,力图向世界展现阿拉伯人的开放与包容,让世界了解阿拉伯人的声音和能量,是以阿拉伯文化为主体,并相融于世界多元文化的一次尝试。

 

展览包括16件特别委托制作的巨型新作,另有30件过去的作品和9部录像纪录片,回顾性地呈现蔡国强创作的多样性,从他代表性的“火药草图”、因地制宜的大型装置作品,到为人熟知的爆破计划,许多旧作和展览中的新作保持直接关联。

 

此次火药草图制作对公众开放,蔡国强与来自多哈各个社区的义工对话,合作创作新的火药草图。追溯古代阿拉伯通往泉州的海路,呼应伊斯兰服饰和工艺。这些火药草图的创作为重生或治愈提供了另一条途径,在破坏和创造之间展开。草图创作过程的录像纪录以及艺术家为筹备这次大展所画的手稿将同时展出。

 

对于本次展览,卡塔尔博物馆管理局主席谢赫-阿尔-玛雅沙-本-哈马德-本-哈里发-阿勒萨尼公主殿下 (Her Excellency Sheikha Al MayassabintHamad bin Khalifa Al-Thani) 称:“阿拉伯现代美术馆和卡塔尔博物馆管理局的宗旨一样,要展开本地区的人对艺术和文化的想法,展示比我们以前所知更伟大、更精彩和更令人惊喜的历史故事。这次蔡国强的展览给我们和艺术家都带来许多‘第一次’,随着我们持续鼓励全球文化对话和交流,我们也再次开拓引人入胜的新领域,让我们的观众探勘。”

 

B=外滩画报

 

C=蔡国强

 

B:因为中东地区在世界经济中的特殊地位,使得他们的国际活动规模都做得很大,卡塔尔尤为突出。这是你首次在中东地区举办展览,能讲述一下你对这种“中东特色”的看法吗?

 

C:中东地区的今天,在全世界是一个热点,无论是政治、经济、文化或其他方面。卡塔尔是中东最小的国家之一,却想在世界扮演较大的角色,举办2006年亚运会、未来2022年的世界杯以及他们正在申办的奥运会等等,包括我们中国加入WTO的会议都是在多哈举行的。卡塔尔长期在世界大家庭中扮演着重要的角色,传递着自己国家的理念与他们的战略。

 

在我看来,卡塔尔这个国家自己说的不多,也不说大话,却敢做大事,背后是有理念和想法的。有时候我也能感到他们的矛盾,他们是紧紧依靠着美国的力量,使得他们国家有一个基本的稳定。同时也向西方逐渐开放,不管是人权保障还是妇女权益等,特别在教育上,已有一些美国大学建立了分校。同时,卡塔尔的伊斯兰教是统一的逊尼派,因此没有派别之争和宗教冲突,这些都是很好的基础。

 

但从另一方面也看出,他们并不想仅仅成为一个逐步开放、只是拥有西方价值观的社会,他们正在探寻一条途径,既以阿拉伯文化为主体,又能逐步面向世界多元文化,同时还能把阿拉伯文化打造成多元文化里一支强有力的文化符号。能让世界听到阿拉伯人自己的声音,能帮助阿拉伯社会和文化在当代走出他们的困境,建立更健康并与世界大家庭相处的方法,当然也包括探寻令西方社会接受的方法。

 

大型活动的举办,其实也为他们向世界表明阿拉伯人有能力做世界任何国家能做的事,并且可以做得很好。他们把世界请来,让大家看看真实的阿拉伯是什么样子,也能消除人们对它的担忧和误会,拉近距离。而这些大活动,也能使阿拉伯这个民族建立更强的信心。这样的意图与我们国家早年申办奥运很像。

 

B:这次展览中有一些你创作过程中的草图,比如用鹰做成一个穹顶,潜水艇和骆驼,后来都没有实现,是为什么?

 

C:为呈现这个展览,我们有过很多创想。关于中东,有很多政治的、文化的、历史的、科技的意象,怎样化为艺术是一个问题。关于潜水艇,怎样运过来是一个问题,但是这个意象,走入潜水艇,里面是整片沙漠,然后还有骆驼,我非常希望能化为现实,博物馆方面可能比我们更想。鹰也是这样,因为要用400只鹰做成一个苍穹的样子,400只鹰做起来非常费工夫,成本也很大。最后我们就想了一个更轻巧的办法,用一些鹰用嘴拉着一头骆驼飞起来。其他作品相对比较满,这个就比较轻松。我一直觉得,可以在展览中放入一些类似香蕉皮的东西。对观众来说,也蛮有趣的。

 

B:据说一位当地艺术家来到这里,看到《一起飞》这件作品,觉得你太懂阿拉伯了。你觉得你理解到的是怎样的东西?

 

C:我想——只是我想哦,一方面是鹰的攻击性,另一方面是骆驼的忍耐力,这表达了当地人的两个方面。很多东西,都有它的两面,我把我这方面的理解呈现出来。不过,阿拉伯世界对我来说是一个谜,我在这里待了50多天,我从来没有为做一个展览在一个城市待那么久,但我不知道自己是不是更懂他们了。

 

B:从艺术上看,现在的阿拉伯世界和中国80年代有什么异同?

 

C:可能有一些类似,政治上,传统方面的束缚力。但是他们所要经历的可能更漫长,因为有宗教的缘故。这是它们所要面对的一个大的课题,也是他们的命运。

 

B:在这次的展览中,有新作,有旧作的回顾,并且还有你的油画作品,这些作品很少见到,这样的安排是基于什么考量?

 

C:油画是每一个受过美术教育的人的心结,好像一定要通过油画来表达自己的艺术能力。这次展出这些油画都是我做完爆破后,我对自己作品的记忆,也是我对自己作品的写生,是对作品视频和图片的写生。

 

所以完成这些油画的时间很快。这些作品的内容很具像,但也有抽象的一面。看到大家会关注我的油画作品,我很高兴,但我在想,哪天我的油画作品可以被MOMA啊、蓬皮杜啊收藏,我就真乐了,哈哈!

 


【编辑:汤志圆】

相关新闻


Baidu
map