艺术家徐冰
徐冰在四十余年的创作历程里始终对自身所处的时代保持高度敏感,秉持“艺术家要说过去人没说过的话”的创作理念,徐冰的作品与社会现场关联紧密,艺术来源于生活并非一句空话,“艺术家生活在哪儿,就面对哪儿的问题,有问题,就有艺术。”九十年代徐冰移居纽约,直面现实沟通的文化冲击,艺术家开始对语言交流的本质进行思考:东西文化是否能透过文字的转译,达成一种和解关系。
徐冰 鸟飞了 2001年 综合媒材 23×23cm
北京保利2015春Lot4050 成交价:RMB 11,500,000
从1994年至今,徐冰通过“英文方块字”系列作品的创作大胆尝试,致力于中英语言的有效沟通和相互融合,“英文方块字”是将英文字母转换成横竖撇捺弯勾等汉字书写元素,把原本不具备汉字特点的英文单词融入到汉字的书写结构中,变成具有汉字方块造型的英文词汇,可以按照由左及右、从上到下、由外向内的顺序进行阅读。
徐冰 英文方块字书法入门(局部)1994-1996年
木板手工印刷书,木盒;水墨,纸 约 39x23cm
“英文方块字”书法系列将英文以汉字书法的形式进行重构,这种“陌生化”的处理方式同样暗含了初至纽约的艺术家对语言交流本质的思考,却也似乎在中西方之间达成一种平衡,在呈现出中西方文化基因嫁接与融合的奇异面貌的同时,将人们旧有的知识概念逼入了一种寻求新支点的境地。
徐冰 新英文书法·春江花月夜 2012年 纸本水墨 187×98cm
北京保利2014春Lot0508 成交价:RMB 5,175,000
徐冰 艺术为人民 布面综合媒材 1000×350cm
(MoMA展览现场,纽约,1998年)
北京保利2010春Lot1906 成交价:RMB 3,360,000
徐冰说:“我的作品始终贯穿一个线索,就是对现有观念的一种质疑。为什么用文字?文字是人类文化概念最基本的一个元素。对文字的改造,就是对人的思维最本质的那一部分的改造。”人的思维有惰性,观众初次阅读新英文书法时会经历阻滞、怀疑、困惑,当对新英文的构成初窥门径后,经由脑筋急转弯般的顿悟而得以释然,整个过程就像电脑死机后重启,观众思维中的钝感被除去,取而代之的是融汇中西的畅通感。
徐冰 新英文书法·奥登诗 2007年 纸本水墨 124×69cm
北京保利2014春Lot0506 成交价:RMB 2,300,000
徐冰 新英文书法系列-四屏 纸本水墨 223×68cm
北京保利2007春Lot0762 成交价:RMB 2,420,000
徐冰 新英文书法七言联 2006 纸本水墨 186×50cm
北京保利2014春Lot0505 成交价:RMB 1,012,000
1993-1999年是徐冰“英文方块字”系列作品走向成熟的关键时期,艺术家通过《英文方块字书法入门》《英文方块字书法教室》《您贵姓》《艺术为人民》等作品逐渐完善“英文方块字“体系。《您贵姓》作于1998年,是徐冰在这一时期探索新英文书法与互动装置结合的经典作品。
徐冰《您贵姓》
1998年 综合材料 400×400cm
展览:
1998年,巴别塔图书馆,NTT互通中心,东京
1999年,跨大西洋:传播、穿越与解域,大西洋现代艺术博物馆(CAAM),大加那利岛拉斯帕尔马斯
1999年,第一届福冈亚洲艺术三年展,福冈亚洲艺术博物馆,福冈
2001年,游戏文字:徐冰的当代艺术,赛克勒美术馆,华盛顿特区
2004年,徐冰在柏林:语言空间,亚洲艺术博物馆(原东亚艺术博物馆),柏林
2004年,开放日:在布鲁克林工作,布鲁克林博物馆,纽约
徐冰将外国人常用的约1800余个姓氏写在巨幅书法作品上,书法前面设有三台电脑和两台打印机。观众将自己的名字用英文打入键盘,电脑程序将此信息转换成英文方块字的形式出现在屏幕上,并被打印机自动印刷出来,供观众索取。
“徐冰在柏林:语言空间”《您贵姓》展览现场图,柏林,2004年
(电脑显示文字为Museum für Ostasiatische Kunst的英文方块字)
90年代《您贵姓》展陈方式示意图
哥伦比亚大学约翰·雷彻曼教授认为徐冰的“英文方块字“作品在给中文使用者和非中文使用者带来不同观看体验的同时,也将汉字形态的方块字从语言意义上的私密性解放出来,为真正意义上的跨文化、跨语言交流带来新的可能。《您贵姓》书法结合电脑技术的呈现方式非常具有实验性与互动性,与徐冰80年代早期《天书》“伪文字”所体现的文化精英意识不同,徐冰在创作《您贵姓》时考虑大众审美和认知能力,用普通人能理解的姓氏和电脑打字作为创作基点,借助输入、查询、打印姓氏一系列技术元素,当代艺术曲高和寡的一面被消解,晦涩的中国书法以转化为英文方块字的形式与普通观众的生活相联结。
《您贵姓》局部
(例:首图第一排从左到右前四个德国姓氏分别为Michalski、Kolzem、Holstein、Lohmuller的英文方块字)
《您贵姓》诞生之初为有德国和日本姓氏两种版本,艺术家在创作日本姓氏的英文方块字时逐步调整优化字形的美感,并在后续的德国姓氏版本中加以实践,英文字母组成的德国姓氏以东方式的书写表达,无比优美却持续挑战中外观众对语言的根本认知,使人思考语言的意义如何被塑造以及语言如何被使用。此作品正是《您贵姓》的德国版本,曾被德国柏林美术机构、美国重要亚洲艺术私人藏家珍藏多年,弥足珍贵。
“第一届福冈亚洲艺术三年展”《您贵姓》展览现场图,福冈,1999年
(图中作品为日本姓氏版)
徐冰认为体现一个时代最高文明水准的产物是科技、网络、时尚等而不是当代艺术,为拓展当代艺术的可能性,艺术家在90年代便开创性地将新英文方块字制作为字体软件装入台式机,并在《您贵姓》的展览现场利用电脑装置邀请观众输入名字参与互动。作品充满科技感的陈列方式反映了电脑技术变革给艺术创作带来的全新变化,展陈的先锋性与互动性在当年独树一帜。
展览现场图(观众互动)
徐冰作为中国艺术家,初入世界舞台便凭借对中西文化交流的深刻理解和科学技术应用大获成功,《您贵姓》是记录艺术家逐渐完善新英文书法创作体系的里程碑式作品。如今个人PC、人工智能等技术日新月异,科技的进步给人的思维、给社会生活方式带来变化,艺术创作应该与科技手段较劲,或许《您贵姓》中的新英文方块字可以借助新技术、新设备拥有更前卫的展示方式,像当年那样继续邀请观众前来互动,继续为打破中西文化隔膜做出贡献,在当代的人文语境下焕发出新的生长性。
(部分文字图像内容摘编自徐冰官网)