山海图志|第一回:逐浪
2024.12.21—2025.3.20
艺术总监:渝儿
策展人:成蹊
艺术家:
柴觅、邓菡彬&是秋、李昶、李晓琳、卢青、刘㔻、谭天、唐宁、许瀚&王泽昊、潇剑、耶苏、于艾君、杨欣嘉、岳昱辰、张一&(小组:柴子瑞、高尼娜、李佳卿、吴菲凡、王小艾、徐灿阳)
艺术家&实验表演:
Andrej Bako &卓梦婷、阿科、红杏、金今今、热情学院、松郎、杨堉
出品人:王一
主办:朝暮艺术馆&别处文化
地址:海南省陵水县英州镇赤岭风景区望海路36号
“山海图志|第一回:逐浪” 展览现场
The Atlas of Mountains and Seas | Chapter One: Chasing the Waves, Installation view
----------- 参展艺术家及作品 -----------
(按字母顺序排列)
柴觅 Chai Mi
《《《 氵》》》 Resonance of Water
单频道全高清录像,有声,53分
Single channel full HD recording, with sound, 53'00''
2017
这是一场关于水的行为表演。艺术家柴觅于2015年发起了这个实验演出项目,邀请声音艺术家 thruoutin(美)和潘丽(中),共同参与,并于2015年至2017年之间在中国多地上演。通过自创的水装置,以及三位艺术家祭祀仪式般的行为表演、水作为演出的媒介与主题,与装置、现场音乐、即兴歌唱和影像巧妙融合。作品挖掘水的多重意象,探索人与水的关系,旨在创造一个非语言、无国界的共情空间。演出中,电子设备和透明水器成为声音及影像的生成工具。“氵”作为汉字偏旁,既指水本身。其字形,形象的表达了水落下的动态,暗示了水的流动性本质。
柴觅 Chai Mi
《未命名》 Unititled
纸本水墨、海水、芯片 Ink, seawater, microchips on paper
2024
艺术家将海水、中国墨与废旧芯片作为材料进行绘画。该项目正在进行中,暂未命名。
柴觅 Chai Mi
《早日上岸,立即下海》 Getting on Shore Soon
玻璃、窗户、广告贴纸 Glass, windows, adhesive advertisements
尺寸可变 Variable size
2024
通过矛盾的文本呈现《早日上岸,立即下海》探讨了现代人面对的选择困境。“上岸”象征脱离困境、追求稳定,而“下海”则代表冒险与挑战。两组中文文字被艺术家选择性的布置在美术馆楼梯间的采光玻璃上,形如印章,字如口号,观众在上下楼梯时与作品相遇。艺术家试图制造一个在行进中停下来反思的观看空间。文字的背景是学校操场和校舍,与艺术家偶然发现很多学生常常许愿“早日上岸”,以及参观海南疍家博物馆的感受相联系。同时也与当代社会人们对成功与稳定、冒险与变革等追求的内心拉锯有关。
邓菡彬&是秋 Deng Hanbin & SchiChiu
邓菡彬&是秋 Deng Hanbin & SchiChiu
《麦克拜计划 ⅛》The Makbeth Proiect ⅛
实验记录影像 Experimental documentary video
2024
诞生于2024年的《麦克拜计划》根据理查。谢克纳版《麦克拜MAKBETH (1969)改编。
“1/8”象征着当前阶段的“湍流”特质:既是实验性与探索性的呈现,又充满了面向未来无限可能性的“出海”愿景。创作者尝试将神经科学的记忆理论、高能物理学中的“湍流”理论与行为实验结合。以艺术方式,探索群体行为与命运之间的动态关系,回应人类在潮流中的冒险精神与命运反思。
金今今 Jin Jinjin
金今今 Jin Jinjin
《让所有的东西穿过你,像真的一样》(静帧) Facing Eventhing As If They Are Real (Still)
行为影像 Performance video
17'23''
2024
随机去陌生人家里做行为。
《让所有的东西穿过你,像真的一样》 展览现场
Facing Eventhing As If They Are Real, Installation view
李昶 Li Chang
李昶 Li Chang
《静中叠调》(静帧) Silent Chorus (Still)
4k影像,5.1环绕立体声装置,9分15秒
4K video with 5.1 surround sound, Running time 9'15"
2024
《静中叠调》展览现场,Silent Chorus,Installation view
《Silent Chorus 静中叠调》是李昶在过去四年里持续进行的与环境生态学家合作的跨界研究项目《South of the Sea 陆地碎片》的一部分。该项目联合伦敦动物学会、牛津大学、剑桥大学的生态保护专家和人类生态学者,以中国唯一一片原始热带雨林为案例,探讨现代人类社会单一资本发展模式与自然生物多样性和原住民文化之间的微妙制衡。
作为这个长期研究创作项目的产出之一,《Silent Chorus 静中叠调》是一个以色彩和声音叙事的感性之诗。作品的影像素材拍摄于黑夜中的原始雨林,利用超长紫光波,呈现了艺术家在田野考察中发现的,未遭破坏的原始生态环境独有的生物荧光效应。这种人类肉眼不可见的荧光物质几乎存在于雨林中每一种动植物体内,由于环境中丰富的有机分子和极少的光污染而在镜头下呈现如梦境一般的色彩斑澜。作品的声音素材由艺术家在田野考察之中收集而来,包括雨林中从白天到夜晚的变换声景,和在黎族原住民村落中录制的黎族歌谣与传说故事。由于没有文字,这些歌谣和传说不仅作为整个黎族古老记忆的传播载体,也是对当地物种保护的研究中不可缺少的珍贵资料。
李晓琳 Hio Lam Lei
李晓琳 Hio Lam Lei
《红女郎传说》The Mystery of Lady in Red
单频道全高清录像 Single channel full HD recording
11'13"
2021
一个女人尝试调查经常出没在海边小镇的女幽灵的身世。小镇的居民称幽灵为“红女郎”,因为她总是穿着一袭红裙。 "红女郎"不时在海边出现。她来自哪里,还有她为何仿佛被困在海滨地带,是一个难以解开的谜团。另一方面,这个陌生女人为何会如此被红女郎的故事所吸引?
李晓琳 Hio Lam Lei
《看见蓝色》(静帧) Seeing Blue (Still)
单频道全高清录像 Single channel FHD video
11'18"
2022
晴朗的天空和海洋是蓝色的,而血和火都是红色的。在大自然的语彙中,蓝色通常与不显眼的日常场景联繋在一起-而红色通常与骤变相关。有些人喜欢蓝色的宁静安详,有些人却更喜欢红色的骚动焦灼。
作者尝试以“红色”与“蓝色”所触发的感官感知,及其在文化符号层面上的特性作象徵解读,结合作者的个人记忆,探讨社会及家庭中的性别规训与其个人意识之间的拉扯。
卢青 Lu Qing
卢青 Lu Qing
《全球化·恶劣天气》 Globalisation. Severe Weather
瓦楞纸、树脂、丙烯、电风扇、塑料、植物、沙子、泥土、钢绳 Corrugated paper, resin, acrylic, electric fans, plastic, plants, sand, clay, steel rope
尺寸可变 Variable size
2024
《全球化·恶劣天气》(局部) Globalisation. Severe Weather (Detail)
这次驻地创作,我来到了海南陵水的一个美术馆,它并不完全处于当代艺术的视野之中。这是一个相对偏僻的地方,远离了那些常见的艺术中心。这种环境本身就充满了挑战,也让我重新思考创作的可能性。冬天来到了热带,与寒冷的北方形成鲜明的对比,海南的温暖湿润让我感受到与自然的紧密联系。
在这里,我开始了对当地环境和文化的深入感知。我走访了周围的村镇,去田野进行了一些实地调查。爬山看海,我亲身感受了海南海洋文化的独特气息。海面时而风平浪静,时而波涛汹涌。与此同时,周围的现代化小区和游客的涌入,带来了强烈的对比——当地的生活方式正在悄然改变。
这可能是附近居民第一次接触到当代艺术,看到艺术家在他们生活的环境中进行创作。这样的反应和氛围也促使我思考作品的表达方式,如何通过自己的创作去与这个地方对话。
这件作品通过飞机舷窗、电风扇和树脂台风装置,结合沙子、塑料和植物,呈现了全球化背景下的气候变化与环境危机。飞机舷窗象征全球流动,电风扇与台风反映科技与自然的冲突,散落的沙子和塑料暗示污染与生态破坏。恶劣天气不再是局部现象,而是全球性问题,作品探讨全球化如何加剧气候变化,以及我们在这一危机中的脆弱与连接。
刘㔻 Liu Pi
《离开时开始》 Start When Leaving
装置、绘画、影像、现成品 Installation, painting, video, ready-made
2024
刘㔻 Liu Pi
《作为副本的痕迹与弥散》 Traces and Dispersion of the Copy
玻璃鱼缸、宣纸、墨与醋、酱油、料酒的混合液 A mixture of glass fish tank, rice paper, ink and vinegar, soy sauce, and cooking wine
(缸体 Fish tank) 40(l)×23(w)×25(h)cm
(宣纸 Rice paper) 40×23cm
2024
刘㔻 Liu Pi
《作为副本的规训与异化》 Discipline and Alienation of Copy
铝金属框架、活体蕨类植物、LED灯带、鱼线 Aluminum metal frame, living ferns, LED lights, fishwire
48×34cm
2024
刘㔻 Liu Pi
《作为副本的副本投影》 Copy Projection as a Copy
布面丙烯 Acrylic on canvas
100×100cm
2024
刘㔻 Liu Pi
《作为副本的对立统一》 The Opposition and Unity of Copy
鱼化石、珊瑚死体 Fishfossils, corals
尺寸可变 Variable size
2024
艺术家刘㔻所带来的系列作品《离开时开始》,由五组形式不同但均有关联性的独立作品统一构成。该作品的创作发端缘起于艺术家某日在驻地附近海鲜市场内闲逛,意外瞥见一条濒死的石斑鱼,遂于店主交涉待该鱼死后取至驻地创作完成。
艺术家以死去的普通“石斑鱼”作为符号,指涉一种对于世间万物均在轮转的表达。
在体验、观察、记录、传播、遗忘、消失,并屡次重复此过程的运转机制中,作为“人”的在场性被显露。
通过对于拓印过程中所刻意控制的痕迹深浅及物象虚实可以窥见到艺术家对于我们日常中所常被提及到的关于个体主观的记忆经历、描述忘却所做的象征性比拟。在位于顶部所悬挂的绘画则是暗指对于个体记忆所进行的再次投射分化,它也为我们在群体记忆中的转述与描摹提供了物料化佐证。在对产自朝阳附近的远古鱼化石与来自朝暮海边所捡拾的珊瑚进行对仗布局,显现了艺术家对于宏观的地理地貌进行的轮转嵌套。而在位于冷峻金属上对于海南蕨类植物的移植,更是对于“附生植物”这一在植物语境下“副本”概念的直接挪用。《离开时开始》在材料媒介方面,运用了构建万物所轮转的五元素,而该系列作品在整体展陈方面,运用了海、山、天的三层空间关系进行布局。
《离开时开始》表达了以起点沦为终点,而终点又更迭为起点的轮转注解。意指“生命”在无常的时间之浪中被反复冲刷浸泡而飘摇动荡……在更多时候,我们是依赖于去建立副本的短暂意义来抵御虚无的恒久性。
谭天 Tan Tian
谭天 Tan Tian
“Sing with me.”
墙面刻字 Wall text
尺寸可变 Variable size
2024
谭天 Tan Tian
《海滩》 Beach
墙面丙烯、布面丙烯 Acrylic on wall and canvas
120×120cm(绘画 Painting)
2024
谭天 Tan Tian
《我梦想着我们的环球旅行,在最棒的地方做着最棒的事。》
I dream of our global journey doing the best things in the best places.
墙面刻字 Wall text
尺寸可变 Variable size
2022
这三件作品都是我在这次驻地过程中创作的,无论是新的作品,还是旧作品元素的挪用,都与这段时间的经历是分不开的。我的作品现在关注的重点,逐渐从作品的本身转向了作品所处的空间,就像这次的创作一样:“Sing with me.” 所在的美术馆正门面对的是一片大海,“我梦想着我们的环球旅行,在最棒的地方做着最棒的事。”中间是一面充满热带风情风景的窗户,而“海滩”则是我对天空海面与沙滩的一幅写生。
唐宁 Tang Ning
唐宁 Tang Ning
《肉胎并蒂莲》 Twin Lotus in Flesh
气模、站牌、地毯、动画等综合材料 Balloon, stop sign, carpets, animation and other mixed media
尺寸可变 Variable size
2020-2024
浪人湾中的神秘生物“肉胎并蒂莲”逐浪而来,被海水推到了岸上,正落在美术馆前。
《肉胎并蒂莲》(墙面投影)
Twin Lotus in Flesh (Wall projection)
每到夜晚,美术馆的白墙上就会映出它庞大的身影。
唐宁 Tang Ning
《肉胎并蒂莲》 Twin Lotus in Flesh
摄影、沙土、贝壳等综合材料 Photographs, sand, shells and other mixed media
尺寸可变 Variable size
2020-2024
美术馆内的三个窗口串联起这个生物的故事线。图3的橱窗使用了残损船舵和沙滩上的贝壳,通过沉船的意向和疍民的历史照片,讲述了近百年来浪人湾中的肉胎并蒂莲传说。
图4的橱窗可以看到窗外的肉胎并蒂莲和海湾。我用自己的绘画印成挂毯包裹四壁,欢迎人们进入到这个柔软的洞穴,去欣赏窗外。每到夕阳西下,窗外的天空与海景、肉胎并蒂莲(气模)、窗内的四壁挂毯会呈现出同样的色彩。橱窗四壁描绘的是渔人在山海间寻找肉胎并蒂莲,而后进入到海市蜃楼的幻境中。
此外的两个橱窗以草铺地,点缀珍珠。草里藏着珍珠,证明此处曾是汪洋大海,沧海变桑田,海里的珍珠才会散落草间。地上的镜子反射出海市蜃楼的幻境,镜子既代表了水,又暗示一切幻境都是内心的投射。
许瀚&王泽昊 Xu Han & Wang Zehao
许瀚&王泽昊 Xu Han & Wang Zehao
《弯曲自然》 Bending Nature
拾音器、扬声器、共振扬声器、计算机、代码、放大器、金属丝与线路等 Microphones, raw speakers, transducers, computer, code, Amplifier circuits, wires
2024
《弯曲自然》 装置收集自然之声,再将自然之声汇入扬声器与拾音设备之间的回路反馈。在艺术馆的空间中,融入自然之声的反馈再经历更多次数的反馈回路与建筑空间协商,变成天真的振动融人建筑的肌理。自然与建筑达成共振。来自观众的任何声音也会被牵涉进装置的声音系统,最终转化成振动与建筑共振。
潇剑 Xiao Jian
潇剑 Xiao Jian
《秩序之九》,《秩序之十》 Order Series No.09/ No.10
丝绢综合材料 Mixed media on silk
500×60cm ×2
2021
《秩序之九》,《秩序之十》 Order Series No.09/ No.10
作为艺术家潇剑在过去6年中持续创作的项目《虚无》的一部分,“秩序”系列持续关注机械生产背景下物质的数字化流动与传播,将空间中的光子流动通过数码介质转化为计算机语境下的视觉符号。在潇剑看来,这种物质与能量间的形态上的转化与植物的光合作用过程高度近似。最终作品通过机械复制手段输出后,将再次与现场的光线角力并最终在时间的力量下被消解与融化。
耶苏 Ye Su
耶苏 Ye Su
《拉内卡》 Ranaka
水墨涂鸦、摄影 Ink graffiti, photography
尺寸可变 Variable size
2014-2023
"拉内卡”水墨涂鸦是艺术家耶苏的长期绘画项目。艺术家走进各种地理环境,用墨汁在地表上描绘某种感知到的能量。这些图腾般的作品看上去既像动物又像植物,也类似符号和图像之间的模糊状态。本次展览中,除了这些涂鸦的照片,耶苏还通过踏足陵水附近的海岸线、创作出了几幅六边形的布面绘画作品。
耶苏 Ye Su
《无题No.1》 Untitled No.1
布面水墨 Ink on canvas
45×45cm
2024
耶苏 Ye Su
《无题No.2》 Untitled No.2
布面水墨 Ink on canvas
45×45cm
2024
于艾君 Yu Aijun
于艾君 Yu Aijun
《星辰大海鲜,红尘滚滚浓烟》 Stars and Great Seafood, Red Dust and Rolling Smoke
布面油画、铁制构架、灯箱布、油画框、金属管材、石块、编织袋、蜡纸、木板上雕绘、墙绘、纸上绘画、布面印刷残片、金属磨砂轮、铁制建材工具等 Oil on canvas, iron frames, light box fabrics, oil painting frames, metal pipes, stones, woven bags, waxed paper, carvings and paintings on wooden boards, wall paintings, metal grinding wheels, iron building tools, etc.
尺寸可变 Variable size
2024
夜夜爷吃一个椰子别噎着;用海水炒菜吧不用放盐;新鞋子有一种很新鲜的甲醛的气味……啊,冲突又制衡、显现又消隐,这乱糟糟的时代现场,所谓艺术隐藏其间,所谓生活烂泥一团。休去想这些。编排、即兴、幽默、冷。处理并成为。
杨欣嘉 Yang Xinjia
杨欣嘉 Yang Xinjia
《天涯》 Tianya
网络截图 Network screenshot
每件34×60cm,共85幅 34×60cm Each, 85 pieces in total
2018-2023
《天涯》(图像内容) Tianya (Image content)
艺术家在一些零碎、闲散的居家时间里在街景地图上瞎逛,碰到屏幕中两个擦肩而过的陌生人便截屏保存下来。在街景地图这种由大数据和机器之眼所构建的技术性、无差别的上帝视角里边,重新找到一种人的凝视。
杨堉 Yang Yu
杨堉 Yang Yu
《飘》 Floating
木床、凉席、泡沫板 Wooden bed, mat, foam board
200×150×160cm
2025
作为一名海南本土艺术家,我本次的作品更加关注我与家乡之间的联系。由于我常年在外地工作学习,每一次回到家乡,都能看见家乡发生了巨大的变化,这种变化客观上是城镇发展的体现,但同时也带来了一种陌生感和疏离感。童年的回忆随着时间变迁逐渐消磨,但同时又出现了很多新生事物。作为本土人,我与家乡的连接处在一个既遥远又离不开的状态。本次选用的这张木床取自海南本地农村的家具,直至前两到三辈的海南农村人中,这样的家具几乎都由木匠手工打造,伴随着人的生老病死和婚丧嫁娶,对于这件作品来说,床就意味着一个代表了“家”的符号。而将这张床放在海上,床与海岸之间的飘忽不定的关系则指涉了“游子”与“家乡”之间的关系。伴随着日出日落,潮起潮落,这件装置在岸上的视角也会产生变化,但它永远都无法离岸。即便身不在家中,但是这样的纽带还是使得游子无法真正地“飘走”。我认为这是长期属于年轻一代“东南西北飘”人的普遍经验情绪体验——他们大多数时候只能远远地观望着自己的家乡,但他们与家乡的纽带依然强大。
岳昱辰 Yue Yuchen
岳昱辰 Yue Yuchen
《瞳-2》 Pupil-2
铝板、彩色玻璃纸 Aluminum plate, colored cellophane
3×100×100cm
2023
她是一位特立独行的创作者,善于从日常之物中发现玄机,并将其转换成观念表达的渠道。作品“瞳”是从美瞳、眼睛、观看方式等获得灵感。探讨了外观和内观之道,从不同视角看过作品,将会获得向内和向外完全不同的体验。
张一&小组:柴子瑞、高尼娜、李佳卿、吴菲凡、王小艾、徐灿阳
Zhang Yi & Group: Chai Zirui, Gao Nina, Li Jiaqing, Wu Feifan, Wang Xiao’ai, Xu Canyang
张一 Zhang Yi
《臃肿的球体》Fat Planet
布料、玻璃纤维杆、线、沙子、石头 Fabirc, fiber glass stick, sand, stone
2024
欲望膨胀的地球。
张一 Zhang Yi
《摇椅》Rocking Chair
藤椅、椰树枝、玻璃纤维杆、珊瑚、纱 Rattan chair, coconut tree branch, fiberglass stick, coral, gauze
2024
摇椅和捕梦网。
张一、徐灿阳 Zhang Yi, Xu Canyang
《棕榈国际》 Palm International
珊瑚石、 贝壳、木头、锡纸、铁丝、布料 Coral stone, shell, wood, tin paper, iron wire, fabric
2024
用捡拾的材料和工业制品制作一棵椰树的造型。
张一 Zhang Yi
《席地风筝》 Ground Cloud
椰树枝、玻璃纤维杆、绳子、舵、木 Coconut tree branch, fiberglass stick, string, rudder, wood
2024
张一、徐灿阳、高妮娜、王小艾 Zhang Yi, Xu Canyang, Gao Nina, Wang Xiaoai
《Duá (大的)》 Duá (big)
玻璃纤维杆、贝壳、珊瑚、石头、绳子、布、投影 Fiberglass, coral, shell, stone, string, fabric, projected video
2024
我和学生们提前准备好用弹性的玻璃纤维杆做一个主要材料,柔韧、摇摆的,具有张力的形态似乎适宜做出对海的飘摇的回应。到了这里,小艾捡到了第一颗椰子树杆开始,自然的柔韧的力可以和玻璃纤维的柔然两相呼应。这些天我的大部分时间是处理与椰子树杆的关系,它的柔和的弧线、粗旷的皮质。把它立起来它像风帆、羽毛,提供一个难以驾驭的平衡。把它装在旧椅子腿上成为摇椅。我感到通过一个物,就可能建立与一种文化的深层链接,一个物就能激发人的深层感受和想象。这正是即兴的使用材料、在现场创作的最有魅力的地方了。不管在开始前预设了多少,在当下,物和人、和当地的具体风土都能长出一棵无法预期的生命体。
我的学生们,在这次驻地中一定也有了意料之外的体会。李佳卿是提前就想好方案的,她强力推进自己的工作,一直到了最后反而从沉重的架构了解脱了出来,拉花从房顶悬吊下来,露出在本地游历捕捉的瞬间,让眼睛松了口气。
李佳卿 Li Jiaqing
《烟火》Breath of Life
喷绘地图、打印图片、船舱用旧帆布 Printed maps, printed pictures, old canvas for the cabin
2024
《烟火》(局部) Breath of Life (Detail)
柴子瑞把鱼排和上岸后的民居门脸批凑编制一起,让时空和地形的变化在拐角处成为观众逃不掉的体验。她还试着用捡拾的很多旧物和贝壳等细碎的物料拼凑成小女孩的海边经验。
柴子瑞 Chai Zirui
《上下出入,全都平安》 Up and Down, Get Out and Get In, All is Well
地毯 Carpet
2024
柴子瑞 Chai Zirui
《候鸟、黄金船、漫长的夏天》 Migratory Birds, Golden Ships, Long Summers
板凳、旧木头、船舵、贝壳等 Bench, old wood, rudder, shells, etc
2024
吴菲凡用捡来的自然物料和石膏绷带做了一系列装饰性物体,与此地的白色民宿风格相得益彰,在傍晚的酒吧旁闪烁小光。
吴菲凡 Wu Feifan
《白白了》 Say A White Goodbye
石膏绷带综合材料 Gypsum bandage composite material
2024
张一、徐灿阳、高妮娜、王小艾 Zhang Yi, Xu Canyang, Gao Nina, Wang Xiaoai
《Duá (大的)》Duá (big)
玻璃纤维杆、贝壳、珊瑚、石头、绳子、布、投影
Fiberglass, coral, shell, stone, string, fabric, projected video
2024
高妮娜和徐灿阳、王小艾跟我一起做了一个晃动的帐篷,用海边、地球、波光粼粼的布料拼合成一个揭开的海。王小艾在滩涂上做了一个行为,每一脚踩住一个礁石,触摸着审慎地认识这片陆地与海洋的交界处。她还与我做的叶子风帆纠缠着完成了一段表演,柔韧的叶子的弹性和她身体的弹性展开纠缠,完成了对征服和投降的表演。
王小艾,行为表演现场 Wang Xiaoai, Performance
徐灿阳默默地在村子里转悠,画垃圾桶、椰子树、折叠桌、塑料袋,一些丝毫不起眼的村中小物,用锡纸小心翼翼折叠成轻盈立体的,穿成一串好像每家每户都有的供桌的祭祀品,神性在最平常到漠视的物体中升起来。
徐灿阳 Xu Canyang
《村游记》 Village Journey
玻璃纤维杆、锡纸、旧桌子 Fiberglass, tinfoil, old table
2024
《村游记》(局部) Village Journey (Detail)
王小艾做的另一件事是每天向村民学习当地方言,她可能是这次唯一一个真正与当地居民交往的艺术家。她有这样与人与外界交往的能力和渴望是很令我佩服的。
王小艾 Wang Xiaoai
《ou gong hud inan hui》I Don't Know How To Speak Hainanese
纸本笔记、语音记录 Paper notes, voice recording
2024
----------- 艺术家&实验表演 -----------
(按字母顺序排列)
Andrej Bako & 卓梦婷 Zhuo Mengting
Andrej bako & 卓梦婷 Zhuo Mengting
《振·荡》 Sine Surge
声音表演现场 Sound performance
2024
一件便携扬声器和一根长绳,是演出中振荡的媒介。扬声器既是原始的动能载体,也是信号的承载者,其与麦克风的距离变化,引发不可预测的声景转变。什么在振荡?是正弦波、大海、潮汐——还是随着重力变化而摇摆的运动?振荡在势能累积与瓦解之间,在混乱与秩序的微妙平衡之中。Andrej Bako和Mengting Zhuo的电声二重奏,将声响与自然的节奏相互映照,探索振荡之间的脆弱平衡。
阿科 Ake
阿科 AKE
《无聊歌》 Boring Song
行为现场 Performance
2024
红杏 Hongxing
红杏 Hongxing
《关于海浪的无题》Untitled About the Waves
诗歌即兴现场 Poetry improvisation
2024
十天的驻地之前,怀揣着写一部小诗剧的构想前来,但是在当地的走访体察之后,在具体的演出汇报场所的了解之后,我决定极其冒险的将诗剧表演变为纯粹的酒后诗歌即兴,把我对海浪、风声云朵、居民的认知总结,结合我多年来对诗歌的写作研究,进行毫无防备的即兴表演。称其为《关于海浪的无题》。
金今今 Jin Jinjin
金今今 Jin Jinjin
《天亮了》 It's Dawn
行为现场 Performance
2024
热情学院 The ZEAL ACADEMY
热情学院 The ZEAL ACADEMY
《麦克拜计划⅛》 The Makbeth Project⅛
实验表演 Experimental performance
2024
诞生于2024年的《麦克拜计划》根据理查。谢克纳版《麦克拜MAKBETH (1969)改编。
“1/8”象征着当前阶段的“湍流”特质:既是实验性与探索性的呈现,又充满了面向未来无限可能性的“出海”愿景。创作者尝试将神经科学的记忆理论、高能物理学中的“湍流”理论与行为实验结合。以艺术方式,探索群体行为与命运之间的动态关系,回应人类在潮流中的冒险精神与命运反思。
松郎 Song Lang
松郎 Song Lang
《地理发现》 Fit In
行为表演 Performance
2024
用身体部位适应空间里不同的尺寸。
许瀚&王泽昊 Xu Han & Wang Zehao
许瀚&王泽昊 Xu Han & Wang Zehao
《盲戏》 Blind Opera
表演现场 Performance
2024
实践者们佩戴作者制作的可穿戴声音装置无眼程序面具。根据面具反馈给表演者(实践者)的声音信息(依赖面具检测到的任意空间信息给与表演者声音反馈)进行即兴身体实践(表演)。
该作品解构长期以来作曲领域、剧场中,作曲家、编剧强大的、不可挑战的叙事权力。通过将视觉悬置,仅仅依赖声音,让空间成为音乐、表演的创作者。身体在陌生的视觉悬置下、依赖声音作出的任何反应都足够戏剧性、足够剧场化,声音的那些可预期与不可预期的实践也足够具有音乐性。
杨堉 Yang Yu
杨堉 Yang Yu
《春分序曲》 Equinox Overture
声音表演 Sound performance
2025
该表演源于2024年春天,我在燕山山脉游历所采集的声音素材而编写成的曲目。由此引发了一系列装置和声音创作。由于本次展览持续到春分结束,我将这些采样重新编排,并切分成数份,以某种规则在现场触发出来,同时融入了在朝暮艺术馆旁边海浪录音的电磁声采样,两年的春天由此交融,南北方的地理空间也由此交融,今年的冬末已包含有往春天的影子,这些碎片化的采样将以一种类达达诗式的方式被揉碎和重组,今日的声响包含了往年春天的碎屑,可以视作对春分之日的铺垫。