AMELIE VON WULFFEN
德国当代艺术家中享誉国际的女性并不多,Amelie von Wulffen是其中一个。在这个男性主宰的艺术圈,她慨叹做女性艺术家的艰难,也庆幸她有只属于女性艺术家的自由和浪漫。她没有男性艺术家的自信,时常自省,也会焦虑。
仅仅一年左右的时间里,德国艺术家Amelie von Wulffen在美国可谓硕果累累 ,作品走进了纽约现代艺术博物馆(MOMA),在亚历克斯·扎卡里画廊(Alex Zachary)和格林·纳夫塔利画廊(Greene Naftali)两间著名的纽约画廊同时举办个人展览,出版发行了一本名为《事情是这样发生的》(This is how it happened)的水彩作品集,而今天阿斯彭艺术博物馆(Aspen Art Museum)内的Amelie von Wulffen个人展览,更是标志了这位屈指可数的德国女性艺术家在美国博物馆的首个个展。
“我必须接受的是,作为女性(艺术家),别人看我的方式不同。一方面我因此身处不利,而另一方面,作为女性我反而更自由,因为我不用‘旁征博引’其他男性画家。”von Wulffen说。深受表现主义影响的德国当代艺术,和很多国家一样被男性艺术家主宰着,同时代的艺术家中,除了von Wulffen,享誉国际的皆是Daniel Richter和Tim Eitel这样的雄性名号。作为当今德国艺术圈罕见的著名女艺术家之一,von Wulffen从不把自己局限在某个艺术流派之中,融合油画、线绘、摄影、拼贴等多样创作手段的自由创作,让她在德国慕尼黑艺术学院毕业不久后就受到威尼斯双年展的参展邀请,短短两年后便走进了法国巴黎著名的蓬皮杜国家艺术文化中心。近年接连创作了水彩、素描漫画系列作品后,von Wulffen又把她特有的浪漫主义情怀发挥到了极致,在阿斯彭艺术博物馆展出的16幅新油画作品中,抽象的色彩在帆布上晕开,以往抽象与具象的对峙被弱化,只有几幅作品中还能隐约看到一些模糊的动物面孔。
有艺评人说von Wulffen的均取名为“无题”的新作品和以往相比有些缺失重点,过于迷幻。但迷幻美学本就是二战之后德国艺术仁慈的解药,是冰冷坚硬的包豪斯艺术的继承,von Wulffen女性特有的感性表达或许正是外界眼中当下德国最好的艺术代表,也是她蜚声国际的原因之一。然而对von Wulffen自己来说,这些迷离混沌的画面则更多地代表了她自身的焦虑。曾经她把自己的影像拼贴在创作中来完成自我审视,新的作品中虽没有她的面孔出现,却依然看向自身时下的现状。她自认不是天才,相信自己要每天一直不停地工作才能创作出好的作品,至今没有建立家庭。“实际点说,时间上的压力是存在的。当然你到了快40岁的时候,你意识到必须选择一条路走,你就会有些危机感。但这(艺术)就是我要做的事情,我对此甘之如饴”,von Wulffen说。
1966年生于德国布莱滕布,目前在柏林生活和工作。以集合线绘、油画、拼贴的综合创作手法著称,丰富的画面多有混沌记忆和梦境般的效果,目前为美国阿斯彭艺术博物馆(Aspen Art Museum)“Jane and Marc Nathanson驻场杰出艺术家项目”2012年的驻场艺术家。曾在法国巴黎蓬皮杜中心( Centre Pompidou)、瑞士巴塞尔美术馆(Kunstmuseum Basel)、美国纽约亚历克斯·扎卡里画廊( Alex Zachary)等举办个人展览,也在2003年威尼斯双年展、2004年柏林双年展中参与群展,2011出版了《事情是这样发生的》(This is how it happened)一书。
《事情是这样发生的》(This is how it happened)系列水彩作品
只属于成人世界的漫画艺术
von Wulffen的《事情是这样发生的》(This is how it happened )一书中,囊括了她在亚历克斯·扎卡里画廊同名展览中的漫画风格水彩作品。水果、蔬菜、香肠、笔刷、各式工具在这个系列的作品中,都生出了五官和四肢,是von Wulffen对传统儿童读物的特意仿效。不过纵使画面鲜艳活泼的《事情是这样发生的》再像一本童话书,它却无疑属于成人的世界。von Wulffen借这些可爱角色表达的是深刻严肃的主题:孤立与暴力、律戒与失败、创伤与屈辱,其中几幅作品更直率地充斥着关于性的描绘。von Wulffen深知主题与画面色调越是矛盾,艺术作品的戏剧效果则一定越强。
【编辑:赵丹】