最近,大英博物馆第一次为一个中国当代艺术家举行了个展徐冰的《背后的故事-7》。趁着这股热潮,应上海博物馆成立60周年系列讲座《致伟大的传统》之邀,徐冰近日来到上海,以一场《传统被激活之后》为题的讲座为活动开篇。
带着哈利波特式眼镜的徐冰,其作品也似有一股魔幻力。但在这场讲座里,最吸引人的,不是他的创作,而是他对当代艺术的坦白。
与那些喜欢把当代艺术“吹”地无比“玄乎”的圈内人士不同,徐冰诚恳地告诉观众:“不要因为看不懂当代艺术作品就产生自卑感,误以为自己接受的艺术教育不够。事实上是当代艺术系统本身有问题。杜尚把小便池放在美术馆就是艺术作品,一个工人把小便池摆在洗手间就不是艺术?这本身就有问题。”嗯,他说出了许多美术馆观众的心里话。
最当代的艺术源于传统
为什么上博的《致伟大的传统》讲座会以徐冰开场?这或许可以在《七十年代》一书中徐冰那篇《愚昧作为一种养料》来解释。他写道,上世纪七十年代,他正值十八九岁的青春期,到北京偏远农村插队,在红白喜事中接触到各类民俗,“这些东西有一股鬼气,附着在我身上,影响了我日后的创作。”在徐冰天马行空的当代艺术作品背后,支撑着传统的影子。
徐冰回忆自己的成功经历时说,当年央美版画系毕业赴美时,“带了很多版画,但一直压在箱子底下不好意思拿出来,因为不想让别人觉得我是一个非常陈旧保守的艺术家,我希望我天生就是个当代艺术家。但是很多年以后,人们开始探究我过去的背景和历史,试图了解为什么我的作品会这样。他们发现,原来我是个版画家,并颁给我一个版画奖。他们认为,我在版画和当代艺术领域建了一个桥梁。”
今年年底,徐冰用标识符号写的小说将在世界各地同时出版。这本小说全部用图形符号写就,不用翻译。其灵感来源于中国人的读图和象形文字传统。“最当代的艺术,其真正的灵感来源有可能是我们文化传统中最核心古老的一部分。”
“为什么做这个?其实这种趋向非常强劲,在我们生活中无处不在,只是我们没有意识到。传统的语言文字习惯已经不适合现在的社会。‘可口可乐’有65种不同语言翻译,但前几年规定尽量不使用地方语言,而统一使用英文‘可口可乐’标识替代,字母已经失效了,起作用的是图形。图形和符号将会成为新语言,我们将迎来新一轮象形文字的时期。”
在徐冰看来,未来艺术中更多的精髓将来自于东方文化传统。“像杜尚、安迪·沃霍尔这样的艺术大师,都是擅于玩‘禅’的大师、玩中国文化的大师。他们多多少少使用了中国传统文化中有价值的部分。他们之所以被西方认可,就是因为带去了西方艺术系统中没有的东西。”