大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185125项。(搜索耗时:0.0057秒)
...面这篇文章是山本耀司20年前写的(感谢微博@leslie-shady的翻译)。文章里,他刻薄地批评了当时日本年轻人,她们被惯出臭毛病来了。那个时期的日本人,与目前在全世界扫货的中国人如出一辙;无论小姑娘还是大妈...
类型:新闻发布时间:2016-09-01 16:03:54
...bsp;冯骥才讲得如诗曼妙,我想文学是需要翻译的,但是绘画和音乐一样,是不需要翻译的。懂得艺术的威尼斯人一定会渐渐的认识韩美林,他非常独特的艺术创造,他无边无际的想象。在西方办展很困难的是,韩...
类型:新闻发布时间:2016-10-29 15:56:45
...成风。在此风气下,由国外来的展览、画册、消息报道或翻译的文章、书籍,都可引来一阵又一阵的模仿之风。从二十世纪八十年代的怀斯风、弗洛伊德风、波普风、艳俗风,一波接一波。弄得全国画坛皆大同小异。弗洛伊德风...
类型:新闻发布时间:2010-02-26 11:41:24
...是艺术评论界的标杆,德奥高校艺术理论专业教材,并被翻译成法语、丹麦语等多国语言。美国普林斯顿大学高级访问学者,法兰克福汇报和时代艺术专栏特邀专家撰稿人。
类型:展览发布时间:2019-12-26 11:33:23
...,在名为《Lots,LotsofKaikaiandKiki》作品中,正如其中文翻译很多很多的Kaikai和Kiki那样,村上隆画了很多很多的KaiKai、KiKi,让它们在画面上微笑、大笑、暴怒、搞怪,色彩绚烂夺目,展现了典型的日本卡通创作。...
类型:新闻发布时间:2010-12-30 09:19:16
...家庭合影,展现出他们在公众视野之外的另一面。如清末翻译家林纾的家庭照,两个孩子环绕膝前,林纾笑容和蔼,绝无当时一般人物照的严肃神态。地质学家李四光的家庭照,一门三院士的书卷气尽显其间。而傅雷...
类型:新闻发布时间:2013-12-17 11:12:31
...不错,他看了看我的作品然后就写了一段字,他当时还和翻译说:你告诉艾轩美国有很多人也是拿照片来画画,他说你和他们不一样。 他们是模仿照片,你是用情感驾驭照片。我觉得说得很好玩,他说你在驾驭...
类型:新闻发布时间:2009-01-20 13:14:04
...,但就是止不住的哭泣。Ulay对感情不忠诚,他让一名做翻译的女孩怀孕,这让我难以释然。不过现在我释然了,也不再爱了,我自由了。3.她不打算要孩子曾经有记者问她,有没有考虑过作母亲...
类型:新闻发布时间:2013-08-02 11:43:54
...国人称其为天神,梵文‘阿’是否定冠词,阿修罗翻译过来叫‘无端正’,它们是佛国六道众之一,天龙八部众神之一。说它是天神,却没有天神的善行,类似鬼魅。说它是鬼魅,却具有神的威风。说它是神,又是...
类型:新闻发布时间:2010-04-29 11:22:17
...党和人民军队的概况介绍给民众。从1937年8月1日起,国内翻译者把斯诺的著作中一个共产党员的自述翻译成不同的中文版本,中文名字都叫《毛泽东自传》,截止到1949年10月前,国内共出版约143种版次、版别的《毛泽...
类型:新闻发布时间:2014-05-09 10:55:18