大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185125项。(搜索耗时:0.0052秒)
...来讨论一个他不断体认到的文化议题:文化是否可以任意翻译和转化。在徐冰经历了中国在60、70年代的文化动荡,80年代新思潮运动,90年代美国移民文化中,他将这些独特的文化经验表现在了他的创作里,特别是他以书为主的...
类型:新闻发布时间:2009-02-28 18:26:57
...以近距离和自己的偶像交流。灰娃回忆道,限于当时法语翻译水平,两人的谈话并不多,但彼此却能准确感受到对方想表达的意思。毕加索很活泼,他的墙上挂了许多西班牙面具。他们谈到兴奋时就戴上古怪的面具吓唬对...
类型:新闻发布时间:2010-02-23 10:50:33
...。之后,陈将这些词做成动画,将文字翻译成为西班牙语、汉语和广东话,以四种语言循环播放这一认字卡动画系列,希望所有观展者至少理解一种语言。尽管这一形式较为抽...
类型:新闻发布时间:2012-08-02 12:31:07
...直接通过感觉表达思维和身体的艺术的力量。不用解释和翻译,只需提升感觉力,打开心扉,拨动灵魂之弦就可以感受得到它们的力量。韩劲松p{text-indent:2em;}
类型:新闻发布时间:2012-07-25 10:55:30
...起,看看还行,要消费却真不是那么容易的事。(这一段翻译成大白话就是:买你妹呀,老子都花钱买东西了,你还要让我买得优雅体面有品位,不就是一张破画吗!)这就是大部分消费者的心声:消费是我的权利,高不高...
类型:新闻发布时间:2014-09-10 11:29:19
...子恺诗画》、《绘画与诗意丰子恺的艺术》,翻译出版了德籍汉学家何莫邪教授的《丰子恺:一个有菩萨心肠的现实主义者》。桐溪小蝉也是一位出色的诗人。早年间,她创作当代诗歌;而最近几年,她沉...
类型:新闻发布时间:2014-09-20 18:25:20
...研究了张洹的艺术创作、生产及品牌运营模式,硕士阶段翻译了一系列英美文化产业的论文,思考了在中国“谁为艺术(visualart)或工艺美术(moderncraft)买单”的问题。自认为对艺术行业的认知水平并不比从业者差。但从另一...
类型:新闻发布时间:2020-09-07 10:06:39
...了多家文化产品销售中心,贩卖琳琅满目的纪念品,包括翻译成不同语言的景点书籍、明信片、光盘、海报、装饰品和服装等。与此同时,土还开设了一大批遗产主题餐厅和相关配套设施。值得一提的是,在土遗迹景点购物或餐...
类型:新闻发布时间:2015-02-05 13:00:57
...读书心得。托尔凯十分赞赏,后来《翼王》三部曲在丹麦翻译出版时,作者推荐将女王的画用作书籍插图,更获得丹麦读者们一片好评。初次成功后,玛格丽特女王开始渐渐涉足画坛...
类型:新闻发布时间:2012-02-02 10:42:15
...。到现在,这篇论文都还没有以英文而只是以中文翻译版的形式发表。在这篇论文里,埃尔金斯采取了和原先不同的观点,他认为当下我们看到的任何对中国绘画史的描述都必须遵循西方美术史发展中我们所熟悉的那些规...
类型:新闻发布时间:2015-11-06 13:26:53