中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0066秒)

121. 《西安宣言——樊洲画馆会议》 [81%]

...sp;朱青生:我说说我的意见。宣言这个词是翻译过来的,这个词在中国是“文告”的意思。中国古代就是文告,是一个人,或者一群组织公开发布的文告。我们现在所说的宣言已经变化了,刚才说宣言是一个稿子,...

类型:新闻发布时间:2006-11-17 16:51:00

122. 《西安宣言——樊洲画馆会议》 [81%]

...sp;朱青生:我说说我的意见。宣言这个词是翻译过来的,这个词在中国是“文告”的意思。中国古代就是文告,是一个人,或者一群组织公开发布的文告。我们现在所说的宣言已经变化了,刚才说宣言是一个稿子,...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 19:20:00

123. 罗伯特·伯纳欧:中国当代艺术的外国推手 [81%]

...到前台,尽可能摘掉西方的眼镜,他自己只做翻译、编程序,易英、冷凝、栗宪庭、王林、侯翰如、皮力、岛子等人都做过网站的客席主编。网站被《伦敦艺术报》(ArtNewspaper)选为世界五好艺术网站之一,排名第三。&...

类型:新闻发布时间:2009-12-18 09:37:58

124. 兴安西艺写生团——刘传宏个展 [80%]

...平加入黑龙会,1934年回国后担任酒井镐次的秘书与中文翻译。1936年,他加入共产国际远东情报局,成为金雨淞的同志;1938年调任满洲铁路调查部翻译,负责情报文书的翻译工作。  四人的身份与相互之间的复杂关系,...

类型:展览发布时间:2017-07-24 14:00:41

125. 尹朝阳“穿越火焰 —— 黄山不是风景”1月13日首展杭州 [80%]

...,艺术家尹朝阳,策展人、评论家、小说家黄石,诗人、翻译家树才,中国美术学院美术馆馆长余旭鸿,金艺社负责人胡学聪、艺术总监王宏和众多艺术家朋友、学者嘉宾出席了开幕式。

类型:新闻发布时间:2019-01-14 16:57:33

126. 大师黄永玉:人活八十不老奸巨猾 那太谦虚了 [80%]

...趣。有的书翻了第一页我就不看了。为什么不看呢?因为翻译得不好。有的苏联小说,也有原来文采不错,但翻译家的中国文学修养不高,看不下去,这种书也有,大部分的文章我看得懂、会欣赏。不光是苏联文学,还有...

类型:新闻发布时间:2013-11-08 09:38:17

127. 纪实摄影:脱离历史必将沦为空谈 [80%]

...当年林少忠老先生引进documentaryphotography时的翻译问题。对于第一个原因,其实很好理解:纪实性(这里用记录性也一样)是摄影的自然属性,就像有文学性的作文不等于文学,有瑕疵的商品不等于废品一样,稍作...

类型:新闻发布时间:2012-12-21 09:44:40

128. 《原作100》后 记 [80%]

...了大量西方摄影理论文献,并从中节选出精华段落,进行翻译。感谢毛卫东先生对文献的翻译整理所付出的辛劳。同时,感谢提供我们翻译的文献、研究思想和设想的所有者。2011年2月至今,在中央美院徐冰...

类型:新闻发布时间:2012-03-13 15:02:50

129. 中原ちひろ首次台湾个展 - 谁在诉说被遗忘的故事 [80%]

...了解一下她的背景,约好当晚在酒店大堂的餐厅,我透过翻译仔细的交换沟通,我初识了这位外表清纯,但却有颗鬼灵精怪脑筋的日本女画家---中原ちひろ,她的作品画面,总是充满了新奇、趣味,叫人看了总能有一长串惊喜的...

类型:展览发布时间:2015-10-19 11:16:36

130. 索非亚·拉提:什么是芬兰文化、摄影和艺术? [80%]

...物馆的好奇心。在索非亚的支持和帮助下,我把这篇文章翻译过来,并就文章未涉及的方面进行采访。什么是芬兰的(Finnishness)?我们是芬兰唯一专注于摄影文化的博物馆,涵盖从纪实到商...

类型:新闻发布时间:2015-09-15 10:50:47

Baidu
map