大约有3677项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0071秒)
徐冰新英文书法(毛泽东语录)20...
类型:新闻发布时间:2016-05-30 15:08:28
...他语病,仅就其最明显的误译来谈:第一,乌切罗画作的英文名称是BattleofSanRomano,是艺术史上的系列名作,应译为圣罗马诺之战。SanRomano为地名,是佛罗伦萨东北30公里外的小镇,其意大利文名称同英文...
类型:新闻发布时间:2015-03-06 10:33:41
...此。英文版《圣经》136839002号藏品:19世纪维多利亚时期英文版《圣经...
类型:新闻发布时间:2014-02-19 11:26:27
...寄给了该书德文版的译者。之后,这些修正都被纳入到了英文版的第四版以及所有后来的版本中,这意味着,它们成为了这部影响深远的科学巨著的权威文本。根据拍卖行的记录,这套注释活页一直是由译者HGBronn持有...
类型:新闻发布时间:2017-11-28 09:05:40
...。记者16日从金沙博物馆意外获悉,金沙遗址博物馆因中英文域名被告上法庭,虽然该案以原告撤诉告终,但围绕相关版权保护的话题,却引起了人们的关注。今年7月,成...
类型:新闻发布时间:2010-12-17 10:54:09
...赏。《发光体2号》面向全球读者同步发行了中、英文2个版本。据了解,本书尚在筹备出版阶段,就受到海内外读者的密切关注,海外读者可通过亚马逊英文网站直接购买《发光体2号》的英文版。发光体...
类型:新闻发布时间:2013-04-01 20:28:56
...其名著《京华烟云》即深受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来不知所终。林语堂之女林太乙所著的林语堂传记中,曾附有林语堂中英文著作及翻译作品总目,未提及林译版《红楼梦》。此次...
类型:新闻发布时间:2015-07-27 10:19:07
...新鲜,也很吸引我的,包括文字。像作品《人艰不拆》的英文名字,其实英文是错误的。我在搜索的过程中也用网络去在线翻译,用它翻译出来一个它认为对的词,或者在网上看其他的网民、网友的答案,不管答案是否正确,这...
类型:新闻发布时间:2014-12-31 15:46:41
徐冰另一件为人所知的作品《新英文书法》让西方人进入欣赏书法的语境,获得非凡体验。那一本本看似满是中文的教科书实则用英文写成。他说,文革的时候有大量时间刻钢板研究印字,而幼时习字使...
类型:新闻发布时间:2011-10-20 10:09:23
...许多学校片面强调外语,多半的理、工、财经课程都使用英文原书,致使不少在幼时没有学过英文的学生,在学习中遇到困难。针对这一弊端,大同大学强调,教科书必须从本国国情出发,不应照搬外国教科书。他们编写了许多...
类型:新闻发布时间:2012-11-13 09:21:04