大约有200项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0091秒)
...术,甚至在某年上海的一个公共艺术论坛上,诗人、诗歌翻译家树才认为诗歌就是典型的公共艺术。笔者想问的是,如此以往,还有什么不能够称之为公共艺术呢?当所有的艺术都是公共艺术的时候,公共...
类型:新闻发布时间:2014-12-05 09:58:36
...逐的对象。梁实秋(1903~1987)是我国著名散文家、学者、翻译家,是国内第一个研究莎士比亚的权威,曾与鲁迅等左翼作家笔战不断。一生给中国文坛留下了两千多万字的著作,其散文集创造了中国现代散文著作出版的最高纪录...
类型:新闻发布时间:2013-12-18 16:34:40
...生所书,出版在各类郭沫若书法集中,而赵朴初写赠著名翻译家叶君健的几件书法作品也将引来买家的关注。 明清宫廷艺术品专场以乾隆缂丝三星图轴最为瞩目,不仅尺幅巨大,而且人物刻画精美传神,山...
类型:新闻发布时间:2009-11-12 10:21:11
...为怕次子在异乡留学时感到孤单,二十世纪最著名的法汉翻译家傅雷先生曾在家信中写道:赤子便是不知道孤独的。赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友,你永远不要害怕孤独,你孤独了才会去创造,去体...
类型:新闻发布时间:2018-04-04 10:13:40
...力资源,它们汇聚自世界各地,来自众多领域里的学者和翻译家的紧张劳动所创造的丰富多样的历史。任何就一套观念所作的有领悟力的估计和分析,都必须以它在世界文化中的位置为基础。弗洛依德和荣格,欧洲心理学...
类型:新闻发布时间:2014-07-24 11:31:07
...生,策展人、艺术家杨佴旻,中国社会科学科院研究员、翻译家树才,中国文房四宝协会秘书长、收藏家杜金玲,金宝汇共享艺术空间总监、《中国拍卖杂志》主编牧野,纪录片导演、诗人陈家平,全球化智库出版中心总监任月...
类型:新闻发布时间:2022-08-30 11:12:56
...处在于,它们都吸引了大量的收藏家、策划人、出版商和翻译家,它们的重要性可能不在于艺术自身,而在于把全球的艺术机构和艺术职能人员编织在一起,使他们更为方便地为呈现全球化的艺术现实而工作。这是21世纪开始形...
类型:新闻发布时间:2010-06-10 16:18:57
...Berenson)转译成英文的grace,反而逊色不少,大翻译家傅雷化出妩媚二字,可谓神来之笔。但妩媚的意义太丰富,演绎起来无穷无尽,如果译回英文,会引出一串绝妙好词:elegant,charming,lovely,gracef...
类型:新闻发布时间:2018-01-22 10:58:42
...您是北大学语言的,您精通英文、法文,完全可以做一个翻译家,您又一直在做艺术家的工作。那么怎么给你定头衔合适?
类型:新闻发布时间:2008-10-23 15:49:49
...,并不太为公众熟知。他为人所道的更多是一位小说家、翻译家、诗人,以及文艺理论作者,曾经的汉学大家;40岁不惑之际凭论文《张若虚诗之结构分析》跻身于当时大师云集的法国学术界,花甲之年开始第一部法语小说《天...
类型:新闻发布时间:2017-09-14 10:35:56