大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185128项。(搜索耗时:0.0073秒)
...实立体的凡·高。由荷兰凡·高博物馆独家授权翻译出版的《凡·高书信全集》中文版是迄今为止最完整的凡·高书信汇集,共收集凡·高1872年到1890年去世为止的所有被保存下来的信件共902封,具有重要的史...
类型:新闻发布时间:2016-06-02 10:14:45
...收藏家开始研究来自中国的瓷器,国汉学家儒莲于1854年翻译《天工开物》,1856年把蓝浦所著《景德镇陶录》译成法文在巴黎以《中国瓷器的制作和历史》为名出版,对法、英之后的中国文物研究和收藏影响甚大。萨尔特1881年著...
类型:新闻发布时间:2017-08-28 10:41:59
...对俄国批判现实主义也同样抱有热情。50,60年代,中国翻译发表了多种批判现实主义的作品、画册和书籍。 在文化革命结束后,俄国现实主义再一次成为中国现代性的参照模式只有一个。比如重要的...
类型:新闻发布时间:2010-06-10 16:18:57
...:LaurenRoss,美国布鲁克艺术博物馆现当代艺术策展人。翻译:王于楠)
类型:新闻发布时间:2013-06-29 17:34:59
...奖而知名。之后受美国《庇护所》一书影响甚大,并将之翻译在中国出版。2010年前后开始信奉佛教。随后三年期间,任北京中心区域大栅栏历史保护区的总规划师,主持策划大栅栏的保护与复兴规划工作。梁井宇是北京建筑大...
类型:新闻发布时间:2016-04-20 16:20:47
...恐怕在中国民营美术馆里还没有先例。我放下自己手头的翻译工作、自己马上要出版的系列小说准备工作还有其它一些工作,也立意配合展洲国际,要做就做最好的,在很短的时间里策划出一个非常吸引人的展览。这个展览,涵...
类型:新闻发布时间:2013-07-04 11:31:42
...恐怕在中国民营美术馆里还没有先例。我放下自己手头的翻译工作、自己马上要出版的系列小说准备工作还有其它一些工作,也立意配合展洲国际,要做就做最好的,在很短的时间里策划出一个非常吸引人的展览。这个展览,涵...
类型:新闻发布时间:2013-07-04 11:31:42
...问讯处能否提供有效帮助、主办方是否提供饮品与午餐、翻译配备等细节都是检验一个艺博会是否真正专业的标准。不止一个参与者认同艺博会的核心是人与人的关系,作为主办方与客户这一对关系,是否用心服务是成败...
类型:新闻发布时间:2014-04-22 21:03:52
...以及HelenaKontova和艺术家的访谈。策展人语翻译:高高王郁洋的作品诡异多变,是认知的陷阱。它逃离艺术的流行语言,从而就作者身份,创造力,批评引发诸多问题:即作者的概念不再局限于人这一主体,...
类型:展览发布时间:2015-07-10 16:48:59
...大典号专刊,现市价也达800~1000元。20世纪初最早翻译发行的中文版《共产党宣言》已成珍贵文物,现每本市价高达20余万元。 红色藏品卓越的市场表现,显现出较高的投资价值。但收藏爱好者不可盲...
类型:新闻发布时间:2010-01-21 09:38:28