大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185128项。(搜索耗时:0.0070秒)
...学(现北京35中)。父亲邓建榕在抗战期间是史迪威将军的翻译,抗战结束后留学美国麻省理工学院学习航空动力学,并在美国波音公司工作。新中国成立后回国,曾任中国民航高级工程师。他的五叔邓昌黎先生是世界最著名的核...
类型:新闻发布时间:2014-12-23 10:28:23
...西·库索旺 大客厅/讲座免费/英文配中文翻译 泰国艺术家苏拉西.库索旺是亚洲人气最旺的艺术家之一,他善于就地取材创作作品,通过让观众参与的方式打破艺术与观众的距离,并不断赢得关注。在艺...
类型:新闻发布时间:2010-04-17 15:32:38
...趣味的是,高氏接触的西,多是经过日本翻译过的绘画语言,而徐、林直接触及。记者:高剑父所开创的岭南画派,在海外影响甚巨。但在西方主流汉学界,评价似乎并不高。比如苏...
类型:新闻发布时间:2014-09-15 10:27:50
...,识别智能手机发出的语音命令,可以将对话从一种语言翻译成另一种语言。如果你将自己叔叔的照片输入到神经网络,只要输入的照片足够多,它就可以识别出你的叔叔。Facebook也是这样识别你上传的图片。现在,通过一个名...
类型:新闻发布时间:2016-03-11 10:43:03
...自己搞一个农场做实验,还向皇帝上了《番薯疏》。为了翻译《几何原本》,他每天从翰林院下班走三四公里和利玛窦商量。此次何创时基金会带到上海展览的作品中即有一幅徐光启题陆万言《题琴鹤高风诗册》手迹。何...
类型:新闻发布时间:2014-07-01 09:39:16
...电机工程、计算机、英美文学及法文。策展人,出版人,翻译家及作家。曾翻译包括《搏击俱乐部》等英法文传记及小说,并参与法国戏剧创作。创办台湾《PLAYBOY》、台湾《FHM男人帮》、美国《MAXIM风度》中国版、美国时代出版...
类型:新闻发布时间:2023-05-15 13:37:55
...e(意为后知后觉译注)不太好翻译成俄语。碰上一个说不通的标题有点让人抓狂,巴尔代萨里展览的策展人周丽影(KateFowle)说。最后她选定了...
类型:新闻发布时间:2013-10-08 17:05:44
...位前面都有英文、西班牙文、德文、意大利文的同步字幕翻译。这正是大都会歌剧院的特点所在,除了艺术追求以外,不断探索与新技术的结合,大都会歌剧院从1910年开始就进行了歌剧现场表演的收音机直播,也是最早探索通...
类型:新闻发布时间:2016-10-09 14:15:37
...》等。在红色收藏品中,有中共早期领导人瞿秋白翻译,鲁迅先生编辑,1936年东北新华书店辽东分店出版的《海上述林》;1947年中国出版社出版的记述解放战争初期中原解放军大转移的《中原突围记》;1973年上海书画社...
类型:新闻发布时间:2014-08-30 15:40:55
...种动态的视角中发问。他不强调文化间的差异,而是展现翻译和沟通,他不是一个文化本质主义者,而是在动态中游走于全球化和本土化的视角之间,获得了一种距离感的美学经验。作为标题的西游记将成...
类型:新闻发布时间:2016-11-03 11:32:12