中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185128项。(搜索耗时:0.0064秒)

1871. 朱伟——永恒水墨心 [46%]

...用的,水墨也并不是只有中国人才看得懂,它不需要任何翻译,任何人都可以欣赏它的艺术性,已有的才重要,本土观念也能成为国际化的可能。朱伟的文化信心是强烈的,这让他早在90年代就受到了关注。1993年朱...

类型:新闻发布时间:2013-11-05 16:16:43

1872. 征集通知 | 中国上海国际艺术节展博览项目与“扶青计划”视觉艺术项目申报正式启动,上海金秋的艺术“日常”回来了! [46%]

...华语类艺术家和策展人,以上报名材料请提供英文或英文翻译版本。三、评选阶段本届扶青计划视觉艺术项目将由中国上海国际艺术节与上海市美术家协会共同组织专家从参选艺术家及策展人...

类型:新闻发布时间:2023-01-17 09:43:36

1873. 纽约华人艺术青年的“围城”生活 [46%]

...或正在学习艺术史的译者共同经营,致力于对当代艺术的翻译、写作与思考。毕业于哥大的张思锐和在荷兰留学的邵容谦在天津认识,后来在纽约做了室友,她们公寓中的一间成为litmus.space,邀请不同艺术家进驻,探索创作和居...

类型:新闻发布时间:2015-07-30 09:25:21

1874. 蔡国强:人间烟火非俗事 [46%]

...馆做自己30年艺术回顾展,身边跟着马英九的两位女儿做翻译,展览的代言人是蔡康永和林志玲,这群人所到之处镁光闪烁……这一切排场都与人们印象中清高孤傲的当代艺术家不太一致。展览开幕时,代言人都穿上印着...

类型:新闻发布时间:2010-01-14 09:22:07

1875. 徐冰的变形记:与卡夫卡无关或有关 [46%]

...在关系浮现出来,比如《毛主席语录》作为精神力量,被翻译成英文版输出到西方,而美国精神牌香烟作为物质力量,却反过来进入中国,甚至进入中国人的身体,改变他们的身心状态。烟作为一种令人亢奋的物质,...

类型:新闻发布时间:2014-08-25 15:21:46

1876. 朱利安·奥培:用最简笔触,画现代人的来来往往、匆匆忙忙 [46%]

...。在复星艺术中心二楼的展厅内讲解自己的作品时,趁着翻译讲话,他悄悄拿出手机,退后一步,拍摄下三三两两围住他的记者们。

类型:新闻发布时间:2017-04-06 09:07:55

1877. 老眼镜藏品日后现潜质 收藏注意分三部曲 [46%]

...约翰?列农(JohnLennon)1966年在日本巡回演唱时赠送给他日文翻译JunishiYore的金丝边复古眼镜,被放到了英国一个拍卖网站上,作为当时年轻男女最流行的装扮,列侬的这副眼镜尽管标价高达150万美元,但依然受到粉丝的疯狂竞标,...

类型:新闻发布时间:2009-12-16 10:38:10

1878. 上海当代2011:旧瓶新酒还是新汤老药? [46%]

...影像室这个单元。而探索,不知道是语言翻译的误差还是标题命名的问题,实际所指只是一个收集当代东南亚艺术实践和发展的资源和资料的试验性项目,如英语标题所言,这是一个SearchProject&rdq...

类型:新闻发布时间:2011-09-08 11:54:01

1879. 艺术品金融如何实现“良币驱逐劣币” [46%]

...引荐先进的国际经验,德勤首次将2016年艺术与金融报告翻译成中文。据了解,此份艺术金融报告通过调查位于欧洲的53家私人银行及位于美国的14个家族办公室,及对艺术金融市场的重要利益相关者,包括300多位艺术专业...

类型:新闻发布时间:2016-12-22 09:00:22

1880. 我们谈论艺术的方式为何如此难懂 [46%]

...的特殊词汇,比如那些衍生自法国后结构主义哲学的糟糕翻译。还有许多看起来更复杂的说法,比如简简单单的视觉上的(visual)变成了可视的(thevisual),或者更高级的视觉性(visuality);经验&rdquo...

类型:新闻发布时间:2019-01-15 10:17:08

Baidu
map