中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2945项符合查询结果,库内数据总量为185133项。(搜索耗时:0.0068秒)

1931. 名人墨宝身价飞涨成收藏新宠:走俏拍场 [45%]

...阵泰戈尔热,引起了很大争议,同时也使作为翻译的徐志摩和林徽因大出风头。但1929年3月到上海,却是悄悄来去,只是朋友间的私访叙旧,接待的主角也变成了徐志摩和陆小曼。据著名学者陈子善研究,以前只知道...

类型:新闻发布时间:2013-08-08 17:03:47

1932. 中国现代艺术20年之“罪”与“罚” [45%]

...潮的高峰。改革开放的初期,大量西方哲学理论被翻译,全国都在恶补新潮西方理论,走在思想前端的年轻艺术家们更是如此。我们那时候,看的都是尼采、萨特,关注的都是存在主义这类东西。很多理论看不懂...

类型:新闻发布时间:2009-02-23 14:03:26

1933. 邵亦杨:当代艺术如何呈现“和而不同”共识? [45%]

...野下的当代艺术》《西方艺术:一部视觉的历史》,主持翻译《文艺复兴新艺术史》。

类型:新闻发布时间:2024-07-09 10:02:58

1934. ART64艺术空间艺术总监李伟广做客99艺术网春沙现场访谈室 [45%]

...读,我们主题叫做亚洲厚音,其实他的英文名翻译过来叫做亚洲口音,口音是什么意思呢?就是我们现在主推的,就像我们广东人说普通话一样,一听就知道是广东人,就是比较本土的原始一点的艺术,你看印尼的艺...

类型:新闻发布时间:2008-05-27 23:32:26

1935. 日本画廊的新动向——留学中国能否成为国际艺术界的旗手 [45%]

...的一个侧面。语言也好,绘画也好,严格地说是不能准确翻译和传达的,很大意义上是取决于对方的接收机制的。这是一个永远不会消逝的缺陷,正因为有缺陷,就留下了新生命诞生的可能性。虽然只是一个间隙,但却是回到...

类型:新闻发布时间:2019-08-21 02:37:56

1936. 高名潞:艺术史的危机和当代艺术走向 [45%]

...些艺术史大家、美学家的著作和资料还是挺多的,中国也翻译了很多这方面的内容。但是能不能有一本书把这些东西串起来,形成一家之言?特别是作为非西方的研究者,能不能有一个不同的视角,把它们梳理一下?这是我的一...

类型:新闻发布时间:2016-08-16 11:42:40

1937. 从湟河水到布鲁塞尔——我未完成的人生乐章 [45%]

...来做客,我渴望别人能欣赏我的作品,我也会尽量用一些翻译性的语言去解释我的作品。我的世界如果能成为一座小茶坊,雅聚的人虽然不多,但有一二知己神交漫叙,足矣!这些年来,公...

类型:新闻发布时间:2008-09-25 02:21:00

1938. 黄进明个展 — 刺激2007 黄进明的救赎 [45%]

...况,我说这是他第一次参加展览,老板连连称奇,一再让翻译告诉我这绝对是一个奇迹,是一个不可能发生却居然发生了的奇迹。他马上掏钱买下了这件作品,并叮嘱我转告艺术家,他将把这件作品陈列在他所拥有的一家五星级...

类型:新闻发布时间:2007-04-24 22:42:00

1939. 周有光:要让全世界华人懂得汉语(图) [45%]

...rdquo;。谁知中美建交后,周有光与刘尊棋、钱伟长等共同翻译了《不列颠百科全书》,真成了周百科。□97岁时,周有光住院做检查,在病例上填写年龄,医生不相信,认为是将79岁错写成97岁。其他...

类型:新闻发布时间:2011-04-21 14:18:23

1940. 白盒子艺术馆 徐小国视角下的“SMALL COUNTRY ” [45%]

smallcountry在字面上翻译是小的国家,也可以说是小国,小国可以理解为艺术家的名字,即代表艺术家这个人。但smallcountry和艺术家个人又不是同一概念,很有意思的语言游戏,一个是体制...

类型:新闻发布时间:2012-06-16 17:51:27

Baidu
map