大约有3677项符合查询结果,库内数据总量为185128项。(搜索耗时:0.0056秒)
2004年,我偶然在一本英文杂志上看到了老潘的画,并很快结识了老潘。去了老潘家,既是卧室也是画室,阳台上堆满了数百张油画,再看那些画,着色浓烈,天马行空,用后来老管的贵州话来说:“太没道理啦!”大吃一惊...
类型:新闻发布时间:2008-05-08 23:29:40
...进行文字游戏实验。这里展出的作品是用霓虹灯写出两句英文,NoneSing(无人唱歌)的字母位置变动一下,就变成了NeonSign(霓虹灯标记),这种文字符号游戏强调了文字定义的武断关系,是对文字与声音的哲学思考,即用艺术...
类型:新闻发布时间:2011-12-31 10:04:20
...》(10000Lives),不少网站译作万人谱,倒比英文标题更有意味。但整个展览给人的感觉却是万人一谱,参展作品在语言上、表达的精神感觉上缺乏新意,似曾相识。吉奥尼选择的作品主要有两大类:一类比...
类型:新闻发布时间:2010-11-26 11:39:52
...地挑选出八段诗篇选句,继而通过谷歌翻译软件直接译成英文作为具有机械感的雕塑标题。如果不是因为作品标题和雕塑观感间关联性的缺乏,这种独特的怪诞便无法得以表达。同样,一个不停旋转的陀螺不仅代表了作品中处于...
类型:展览发布时间:2019-05-27 11:37:09
...译为莫尔道玻熔融石,或黑地腊。英文也有拼成moldovite。是最重要的一类天然玻璃,这类天然玻璃是陨石成因的。是类似于微黄-绿色橄榄石,也可呈微灰绿色或暗绿至中绿色。于1787年首先发现于斯洛伐克...
类型:新闻发布时间:2013-08-28 10:55:18
...会主席邓喜红等出席开幕仪式。ChiFra是英文中国(China)和法国(France)两个词首三字母的结合,象征着中法间的友好情谊,中法文化的认同、交流和理解。文化部中外文化交流中心主任于鹏在致辞里说:时值中...
类型:新闻发布时间:2014-01-28 09:23:31
...text-indent:2em;}草根(cǎogēn)直译自英文的grassroots,最早产生于十九世纪美国寻金热流行期间,盛传有草根生长的地方就蕴藏着黄金。大约在1987年,草根就进入中国语用圈了,是现在较流行的一...
类型:新闻发布时间:2013-12-12 09:25:39
...工作的郑德坤给吴环写了一封信,说自己想寻找一位懂得英文的助手,问她是否感兴趣。她不感兴趣,于是把信转给了苏立文。苏立文赶到成都,成了博物馆馆员,同时也做些教学工作,从此和中国艺术与中国文化结下了不解之...
类型:新闻发布时间:2013-10-18 09:14:12
...其精选出来的认为最能代表中国艺术高度的艺术品。全书英文,仅是开首第一行中文子曰:人而无信、不知其可也,大车无輗,小车无軏,其何以行之哉。孔子《论语·为政第二》。信,看来是这位英国...
类型:新闻发布时间:2015-05-29 11:55:06
...品市场还有个3D概念,离婚、破产、死亡(其英文首字母均为D)都会促进艺术品的流动在这3种情况下,好的艺术资源有机会从藏家手中放出来。雷曼兄弟公司宣布破产后不久,CEO理查德·富德的太太、...
类型:新闻发布时间:2008-10-21 10:39:11