大约有2945项符合查询结果,库内数据总量为185133项。(搜索耗时:0.0065秒)
...国艺术人的真诚和友好,真是很震惊。门先生听到翻译员告知他这番话后,门先生也十分的高兴,他说:我执着绘画大半辈子,为国门外的师生及各界人士带来了实实在在的中国画艺术受到了他们这么高的评价和感触...
类型:新闻发布时间:2011-07-02 14:46:19
...朗茨·法农,《一种垂死的殖民主义》,由HaakonChevalier翻译,(纽约Grove出版社,1965年)123页[2]卡尔·马克思,《路易波拿巴的雾月十八日》选自《马克思与恩格斯读本》,由RobertC.Tucker编辑,(纽约Norton,1965年),608...
类型:新闻发布时间:2007-09-07 21:47:33
...罗斯文化学者,《卡尔弗特杂志》撰稿人。本文由张晓菁翻译,有删节。)
类型:新闻发布时间:2015-04-02 10:03:21
... 大学毕业后,灰娃从事了一段时间翻译工作,没过多久,沉重的打击接踵而来。先是年轻的爱侣战死朝鲜,接着是一场旷日持久、几乎夺走她生命的大病,然后是精神分裂,接下来又是敬如师长的第二位丈...
类型:新闻发布时间:2010-02-23 08:52:38
...回忆一下你们的友谊,拍成视频。我把她们的故事翻译成汉语,让土家族的民间艺人把这个故事编织出来。但这些民间艺人完全按照自己的理解编织西方人的故事,所以讲西方人结婚的时候也有熊猫、西方人旅游的时候也...
类型:新闻发布时间:2011-02-26 14:08:15
...社科院大奖。曾多年担任捷克斯洛伐克驻北京大使馆官方翻译。齐白石的《工虫与鸢尾兰》为捷克汉学家丹尼﹒奢诺禾娃旧藏,整幅画用墨淋漓滋润,明透而不浅薄,弥久益新,堪称一绝,不出意外分别以500万元易...
类型:新闻发布时间:2014-06-12 10:52:44
...社科院大奖。曾多年担任捷克斯洛伐克驻北京大使馆官方翻译。...
类型:新闻发布时间:2014-05-24 10:49:04
...更深刻的认识。■(作者系《纽约时报》撰稿人,朱洁树翻译。)
类型:新闻发布时间:2015-04-08 10:50:18
...。朱金石用宣纸制造了浸入式的大型装置,刘建华用陶瓷翻译了笔墨的传统美学,徐冰把版画阴刻阳刻的媒介属性放进了用香烟搭起的虎皮,宋东用水在石板上做转瞬即逝的书画,梁绍基让蚕自发性地吐丝而将巨大的金属链包得...
类型:新闻发布时间:2019-08-05 01:15:42
...,“低眉”则是透过将字根(low与brow)拆解之后重新组成的翻译。虽然低眉艺术中的戏仿、诡谲、嘲讽、享乐与挪用的姿态,与中文成语中的“颔首低眉”的态度截然不同,然而这种拆组语言的称呼方式,似乎也很符合低眉艺术的...
类型:新闻发布时间:2021-01-15 14:24:52