大约有357项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0095秒)
...玛格丽特与勃艮第公爵1468年大婚后把乌尔·勒菲弗的法文着作译成英文。根据纪录,此书现存仅20余本,本拍品为其中一本。英国文学、历史书籍、儿童文学与插画拍卖伦敦苏富比...
类型:新闻发布时间:2014-06-21 09:51:06
...,并时时在提醒我们的行为方式。其诗句以中文、英文、法文、俄语、意大利、西班牙文刻字呈现于墙面。在诗歌的侧面,以悬挂的LED视频方式播放着不同关于鲨鱼的视频:SharkWater以科学的角度讲解了鲨鱼在...
类型:新闻发布时间:2014-08-08 11:36:15
...龙”,得名于这些展览最初在卢浮宫举办时的房间名称(法文叫SalonCarré,意思是“方形客厅”)。巴黎的沙龙定期举办,通常为每两年一次,推出的艺术作品有数百件,作者大多是法国皇家绘画与雕塑学院的成员。崭露头角的...
类型:新闻发布时间:2020-11-23 11:38:51
...世纪五十年代就翻译出版过毕加索传,上世纪八十年代中法文化交流,上海又举办过毕加索画展,那时笔者为所供职的报纸撰文介绍。也就是在那个时候,上海还举办了法国乡村风景画展览,其中有许多印象派画家的作品,中国...
类型:新闻发布时间:2014-10-29 09:28:55
...种凝重、庄严的气氛;尤其是木台的立面画家精心安排的法文:“献给马拉”有如石碑上的铭文。这简洁、严谨、明晰、理智的表现手法以及这深入、具体、真实再现细节的刻画,反映了达维特对马拉的无比敬重之情。同时,也...
类型:新闻发布时间:2008-01-28 22:12:05
...和非常赏识,不仅让他住到自己画室,还让蒋碧薇做他的法文老师,推荐其出国留学。虽然最后因为种种原因蒋兆和没能出国,但徐悲鸿关于中国画的改良理论对蒋兆和影响极大,徐悲鸿认为我们可以将西方素描写实观念和手法...
类型:新闻发布时间:2017-09-07 19:44:14
...将这种感觉表达出来。所以作画是有感而发,这种感觉用法文来讲就是一种émotion(感情冲动)。我很少先有标题再作画的。因为那样就受到了约束。绝大多数作品都是画完后才产生标题的。问:那您赠送给上海...
类型:新闻发布时间:2008-11-19 22:54:00
...国青年出版社2012年版)、《20世纪中国艺术史》英文版与法文版(Somogy出版社2013年版)、《如何学习研究艺术史》(北京大学出版社2013年版)、《中国当代艺术史:2000-2010》(上海人民出版社2014年版)、《吕澎自选集》(北岳...
类型:新闻发布时间:2016-07-07 16:50:42
...一点涂上去,涂了整整两年。这是他标志性的点彩画法,法文原意为小点标示。表面上看,这幅画正如它的名字,画的是塞纳河中大碗岛上的人们正在惬意地享受晴朗的午后,总共画了48人,8艘船,3条狗和1只...
类型:新闻发布时间:2016-07-15 09:17:19
...·勒诺芒(FrédéricLenormand),他续写了15部法文续集。狄公案向世界广泛传播了中国文化,其影响力远胜任何一本汉学著作,许多后来跟中国深深结缘的西方人,都在启蒙求学阶段就阅读过这套侦探小说。其影响力...
类型:新闻发布时间:2015-01-30 13:37:36