大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0049秒)
...向生活与艺术间隔的跨越。记者:想起你也是艺术翻译家,这个语言学名词,是翻译时来的灵感?王春辰:有这个因素,变位这个词最先来自于基督教的transfiguration,指基督显容基督...
类型:新闻发布时间:2013-05-28 10:53:44
...的世界水平。新一代人迅速占据各大出版社和媒体,出版翻译介绍各种西方现代派哲学和文艺,那个时候中国还没有加入国际版权条约,学术著作的翻译和出版很随便,短短数年间就在社会上出现了现代派出版热,这个气候影响...
类型:新闻发布时间:2007-11-23 18:55:29
...寿。但是我们养生包含的内容就太多了。包括京剧,我们翻译成北京的京剧,外国人一看是北京的京剧,所以国际化的语言是不是就是把它翻译成让西方人认为他们能够耳熟能详的概念,其实我觉得是不尽然的。因为我觉得养生...
类型:新闻发布时间:2009-08-08 17:11:22
...篇导演让-保罗-温泽尔,翻译及执行导演宁春艳戏剧北京,9剧场,5月12日、13日、14日、15日导演关注法国社会的变化对普...
类型:新闻发布时间:2011-05-04 17:44:20
...徐小丹博士独立策展人,艺术史博士,写作者和翻译伦敦London她是一个提问者。她通过策展、写作和研究探索问题的答案。她的研究兴趣跨越当代与传统,论文分别收录于牛津大学、慕尼黑大学主编的学...
类型:展览发布时间:2023-03-23 11:44:45
...学的解释。追溯Aesthetics(美学)的语义,把它翻译成感觉学更贴切。日本学者用中文翻译成了美学,沿袭至今,造成误读,使人容易望文生义地以为美只是悦目和漂亮。其实美学和美术会面对不...
类型:展览发布时间:2017-06-15 13:12:17
...罗兰德·斯努克斯主持:袁烽翻译:孟浩语言:英语(中英交传)关于讲座身为一名建筑师,罗兰德•斯努克斯致力于探索衍生设计过程以及机器人制造技术的建筑学内...
类型:新闻发布时间:2015-01-15 17:50:46
...,视为一种对哲理丶超然之物与现实世界衔接产生的语言翻译,凸显两个世界之间的关系性连结。他们一方面以有形的物象形式代表现实世界,另一方面则藉由观想中的超验(transcendent)(2),牵引观者潜渡至想像的另类真实世界...
类型:展览发布时间:2022-03-03 11:45:39
民生现代美术馆主讲人:丁丁虫(科幻作家、翻译、评论人)民生现代美术馆与《艺术界》(LEAP)杂志合作推出未来本末系列公共教育活动:科幻审美。在文化传统的影响下,科学与美学往往...
类型:新闻发布时间:2013-08-23 15:48:55
...向欧美的主要障碍在于,很少有摄影写作、批评文章会被翻译成英文、法文等外语,而理解摄影作品则无法脱离这些背景介绍。记者:你对当代中国摄影颇有了解,在你看来,从你首次到访中国至今,中国摄影是否在进步...
类型:新闻发布时间:2014-09-17 09:42:51