大约有600项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0635秒)
...语写作,只能中文写出来,但是在纽约中文报纸只供不懂英文的华人看,给老华侨看,档次低得吓死人,我每天中午下楼,去吃一份披萨,然后买一份《世界日报》回来看新闻,在这样过日子。正在那...
类型:新闻发布时间:2021-01-12 15:35:30
...70年代的极简主义。配合展览,两百余页的同名中英文画册《随心而行》亦将首次向中国观众全面介绍肖恩.斯库利的艺术与生平,其中收录了阿瑟.丹托的评论《肖恩.斯库利艺术中的建筑原理》、德国著名哲学家和社会学...
类型:展览发布时间:2015-02-06 16:40:18
...,印证了我的猜测。弥漫的英文表达是pervasion。我比较喜欢这个词,它表达的意思一方面比较柔和,一方面蕴含力量。我曾经想过用penetration这个词,虽然也能表达弥漫和渗透的意思,而且在音节上...
类型:新闻发布时间:2011-03-29 17:39:03
...宋代天才画家王希孟传世名作《千里江山图》。(展览的英文题目Taleofthe11thDay则与意大利文艺复兴时期,薄伽丘的写实主义小说《十日谈》〔Decameron〕相关)。展览首先是展出了一幅长十九米的大画,画中是用工笔重彩绘画...
类型:新闻发布时间:2012-05-31 14:06:04
...仔细聆听着汉斯教授的讲解。并且,由于汉斯教授是使用英文,何工还不时地为大家翻译、解释一些生僻的专业词汇。在场的所有艺术爱好者、学生都非常认真地观看着整个开箱仪式,现场气氛宛若活泼而严谨的艺术课堂。...
类型:新闻发布时间:2013-04-19 08:55:02
...秋冬都可以打。故宫日历,去年发行了68万册,今年做了英文版,销量可能要突破100万册。单霁翔认为,文创产品必须要深入挖掘自己的文化资源、文化信息,把它跟人们生活需求对接。为了更好塑造品牌形象,故宫...
类型:新闻发布时间:2019-03-04 10:04:54
...关于红军长征的一首诗。在他的译员的帮助下,我当场用英文意译了出来。后来,斯诺把《七律·长征》收进了1937年出版的《红星照耀中国》(英文版)一书。该书的第一个中译本于1938年2月由上海复社翻译出版,并易名...
类型:新闻发布时间:2019-11-15 01:06:38
...任何文字其实都能在字和字之间提供很大的空间。中文和英文之所以会成为两种非常精致的文字,是因为使用的年代够久远,这当中的精致是由读者补充进去的。他还打了另一比方,哑语或手语也可以表达非常深刻和细腻的内容...
类型:新闻发布时间:2012-03-27 13:42:11
...而渎山大玉海价值四座大城。当记载先后被翻译成法文、英文传遍整个西方世界的时候,国际社会对于渎山大玉海所拥有的崇高价值和神圣地位有了更多认识。
类型:新闻发布时间:2014-02-25 13:12:02
...间99:相地通景在翻译后的英文标题中同时包括了locality地方的与universality普遍性、广泛性两个概念,这两者在您的创作中有什么关联?陈:相地...
类型:新闻发布时间:2023-01-13 09:17:26