中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0095秒)

31. 1500块“古歌砖”砌上威尼斯双年展 [91%]

...句当代中国民众社会生活中最具代表性的话语,用谷歌来翻译然后用书法将其写成中英文对照,展现在1500块古歌砖上。昨日开展时,这1500块古歌砖已经全部被一块一块地堆砌成一面高2米、厚0.6米、长19米的...

类型:新闻发布时间:2013-06-06 09:59:38

32. 1500块“古歌砖”砌上威尼斯双年展 [91%]

...句当代中国民众社会生活中最具代表性的话语,用谷歌来翻译然后用书法将其写成中英文对照,展现在1500块古歌砖上。昨日开展时,这1500块古歌砖已经全部被一块一块地堆砌成一面高2米、厚0.6米、长19米的...

类型:新闻发布时间:2013-06-06 09:59:38

33. 段炼:那时,川大还没有艺术系 [90%]

...后,冯川留在川大中文系任教,研究兴趣是文艺心理学,翻译了若干相关著述,在学术界影响较大。在80年代,文艺心理学(艺术心理学)大热,先是弗洛伊德的精神分析,随后是荣格的分析心理学和原型理论,再后来西方各家...

类型:新闻发布时间:2009-07-01 10:31:34

34. WNMNA:对中国的2.0不看好 [90%]

...》,但实际上大多数网站无法完全按规定去实行,WNMNA只翻译不剽窃,可网络传播中大量存在涉及版权纠葛的情况,怎么看待这个问题?徐:我所有的文章都签署CC(注2),包括翻译和自己撰稿的,我们在使用CC的时候也是...

类型:新闻发布时间:2008-06-13 22:20:21

35. 在丰子恺翻译中轻轻飘过的“未来主义” [90%]

...未来派等现代艺术思潮的介绍。其中,未来派尽管在丰氏翻译时的1920年代末已处于颓势,但从当时艺术史书写的角度看仍然是新的,几乎同步于时代的艺术潮流,毕竟从日文原著的写就到中文的翻译还要经历一个时间的跨度。...

类型:新闻发布时间:2020-11-23 11:34:02

36. 距离的感知失控| 中国语境×英国当代艺术=“遥不可知”? [90%]

...o;与观者达到有效的认知探索。剥离的语境与二手的翻译文本,催生作品本体之外的创作,而它在中国观众与艺术家之间都各自隔着遥不可知的距离。而这种状态,在科妮莉亚·帕克的《爱因斯坦简析》...

类型:新闻发布时间:2016-06-06 18:10:59

37. 央美美术馆举办《展览实践手册》专题讲座 [89%]

...感。该书译者黄梅博士将在讲座中结合书中内容以及她在翻译过程中的心得,同普尔曼先生及观众一同探讨国际展览操作领域中大家共同关心的问题。在歌德学院大中国区翻译资助计划的支持下,德国关于展览...

类型:新闻发布时间:2011-06-15 16:34:00

38. 众人齐搬砖 《辩真——舒勇个展》在北京白盒子艺术馆开幕 [89%]

...会生活百态的代表性话语,从中选择了1500条,通过谷歌翻译出来,虽然翻译并不准确,但直接记录翻译结果,然后用毛笔书写。随后将1500句话嵌入特质的琉璃砖内,规格和长城砖大小一致,取名古歌砖。关于创作思...

类型:新闻发布时间:2014-08-16 17:21:33

39. 沃尔夫戈-普尔曼对话黄梅 ——《展览实践手册》专题讲座登陆央美 [89%]

...感。该书译者黄梅博士将在讲座中结合书中内容以及她在翻译过程中的心得,同普尔曼先生及观众一同探讨国际展览操作领域中大家共同关心的问题。在歌德学院大中国区...

类型:新闻发布时间:2011-06-21 15:51:58

40. 沈语冰:应确立中国的现代艺术体系 [89%]

...了更多的好奇。近期,沈语冰与他的团队历时两年翻译而成的《梵高传》出版了,在这部书里,人们看到了一个新的梵高,梵高也不再是死于自杀,而是死于他杀。这一被沈语冰称为数字化时代的传记写作的梵...

类型:新闻发布时间:2016-01-19 10:07:13

Baidu
map