中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0068秒)

421. 国际博物馆协会最佳做法系列:巡展——加拿大历史博物馆巡展实践 [65%]

...展陈或主题表达方式、添加或删去部分内容、将说明文字翻译成其他语言,或整体上调整展览,使其更适合当地观众。在保证研究成果完整性和藏品安全性的基础上,博物馆总是与举办方密切合作,力求满足他们的需要。...

类型:新闻发布时间:2014-11-14 10:21:47

422. 多管艺术,少管市场——周春芽谈艺术与市场 [65%]

...化兴奋点。我的目的并不是在形态上对两种文化做嫁接或翻译,从一开始就压根儿没这种想法,因为我不满足于做一个“翻译家”或“文化中介”——德国“新表现”就没有一定要翻译给中国人看懂,我也不打算一定要画给德国...

类型:新闻发布时间:2008-01-15 17:47:41

423. 博物馆的实验性:从贡布里希中国化谈起 [65%]

...、老一辈重要的艺术学者迟轲教授,很有可能他才是最早翻译贡布里希著作的人,尽管翻译得零星散乱,不像范景中那样成系统地介绍。迟轲出版于1984年的《西方艺术史话》是那个年代少有的艺术类畅销书,...

类型:新闻发布时间:2011-09-23 14:41:51

424. 嘉德2012春拍疑有文革抄家物品 [64%]

...弟,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,以及中国民俗学开拓人。  周作人精通日语、古希腊语、英语,翻译了一大批高质量的日本文学和古希腊文学经典作品,其专书著作有《...

类型:新闻发布时间:2012-05-10 09:05:32

425. 关于传递形式的讨论 [64%]

...自己的道路,他的不合作方式,也只是在英文翻译中才成为充满力量的Fuckoff。而六年后,当石头英国漫游记结束时,人们问他,为什么拿着一块石头绕着英国走了一圈,他回答说:就是为了...

类型:新闻发布时间:2009-07-10 13:52:20

426. 梳理当代哲学发展的“中国脉络”:中国哲学三十年 [64%]

...介绍中国哲学的作品已在西方出现,但对中国哲学经典的翻译是在一百多年前才开始的。所以,中国哲学在西方的初步引入阶段可从那时算起。在这个阶段,由于翻译和研究者都不是哲学家,中国哲学并未同西方哲学发生联系,...

类型:新闻发布时间:2010-09-04 14:26:11

427. 四川德轩2013秋拍:推出林风眠刘海粟徐悲鸿代表作品 [64%]

徐悲鸿奔马图附信件汉语翻译发件地址:AlisonEarlWoesner10...

类型:新闻发布时间:2013-10-30 10:49:59

428. 何工:选择艺术近乎选择信仰 [64%]

...书单,那些书对我影响很大,去了美国大半年,我就不断翻译东西寄回来。我翻译过两本书,一本是加州伯克利的教材《艺术家内心的描绘》,国内的名字叫《新素描》,还有一本是加拿大多伦多大学的教材《伴随艺术成长》。...

类型:新闻发布时间:2009-09-22 17:27:35

429. 实验艺术概论1.3 概念清理:实验艺术与当代艺术、前卫艺术 [64%]

...差别。前卫艺术是对Advant-Guard这个词的翻译,它有时候也被翻译为先锋派。Advant-Guard本来的意思是指军队派出在前方进行侦查,开拓和摸索道路的小分队,因此就去有一种探路者和开路先锋的语义。19世纪后期...

类型:新闻发布时间:2020-03-25 02:15:26

430. 温故1857:欲与英女王理论的“海上苏武”叶名琛 [64%]

...他负责押送两广总督叶名琛前往印度加尔各答并一直作为翻译陪伴叶名琛直至1859年其在印度去世。查尔诺·阿拉巴斯特从印度回中国后,参与了中国舰队事件。1861年第二次鸦片战争结束后他进入英国驻汕头领事馆...

类型:新闻发布时间:2013-08-23 16:19:42

Baidu
map