大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185119项。(搜索耗时:0.0077秒)
我非常抱歉,临时改变了题目,给翻译工作带来了麻烦。由于改变了题目,也没有准备详尽的资料。 我想简单说一下改变的原因,我注意到会议的标题有两个,大标题是中国当代艺术国际论坛,还有...
类型:新闻发布时间:2009-07-29 16:40:42
...有一个美术译丛,美术史老师在70年代末就把西方的文章翻译成中文,但是始终没有涉及博伊斯。博伊斯是晚进来的,先介绍进来的是塞尚、毕加索这两代人,还有抽象派,比如康定斯基。博伊斯介绍进来时我们已经在北京投身...
类型:新闻发布时间:2013-12-13 09:16:39
...格森的哲学在解放前甚至是五十年代的时候就有非常多的翻译本,所以这些资料都是可以从图书馆里面提出来看的。李超:当时应该是改革开放不久,中国在经济上以及社会形态上发生了很大的转变,在文化层面上...
类型:新闻发布时间:2015-09-01 11:48:25
...0块古歌砖,记录了中国的社会热词,又用谷歌翻译机器做了翻译,有些词汇可以理解,有些则不知所云,中国美术馆馆长对舒勇作品评价表示:舒勇运用智慧,将当下的概念交流和信息传播的差异性体现出来,展现全...
类型:新闻发布时间:2013-05-30 17:07:56
...0块古歌砖,记录了中国的社会热词,又用谷歌翻译机器做了翻译,有些词汇可以理解,有些则不知所云,中国美术馆馆长对舒勇作品评价表示:舒勇运用智慧,将当下的概念交流和信息传播的差异性体现出来,展现全...
类型:新闻发布时间:2013-05-30 17:07:56
...(CristianaCollu)、Artforum中文网主编、作家与翻译杜可柯(DuKeke)、工作和生活于哈瓦那/马德里的独立策展人、评论家和作家格拉多·莫斯克拉(GerardoMosquera),历史学博...
类型:新闻发布时间:2024-06-03 14:35:59
...弱点,没有灵魂,就是整个体系基本上是一个外挂,一个翻译过来或者说移栽过来的以西方艺术评判标准为马首是瞻,一切向西方看,因此这是一个西方话语体系的月影,对这个话语体系我们到底应该以一个什么样的方式去看待...
类型:新闻发布时间:2016-07-21 14:32:34
...文化翻译:谷文达《碑林-唐诗后著》,OCAT,中国深圳2004深圳地铁华侨城段壁画工程,深圳地铁侨城东、华侨城、世界之窗站,中国深圳2002图...
类型:艺术家发布时间:2020-10-14 11:06:26
...TrinidadRuizyPicasso……那啥,网上有个翻译他的名字的版本,非常厉害:他的全名信达雅的翻译是:来自圣三一的Ruiz和Picasso的巴布罗·迪戈·裘斯·法兰西斯科·狄·保拉·...
类型:新闻发布时间:2015-07-31 09:35:22
...国批评家希基对国内读者显然是个新人,他的文章不曾被翻译过。即使我现在愿意来作一点翻译介绍,能被接受多少却是个问题。比如,这里翻译的一篇文章,叫做摇滚乐的妙处。一个美术批评家,却来写摇滚乐...
类型:新闻发布时间:2016-05-04 15:02:22