中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185119项。(搜索耗时:0.0035秒)

551. 西班牙媒体:西班牙博物馆出招吸引中国游客,“依据中国公众喜好创建特定内容” [58%]

...营销总监卡罗琳娜·法布雷加斯说:这不仅仅是翻译。我们根据中国公众的喜好创建了特定内容。新网站上有馆藏信息以及为中国游客量身定做的服务,比如中文语音导览等。游客还可在购买门票、在馆内餐厅和商店消...

类型:新闻发布时间:2022-01-25 09:29:36

552. 考古学家发现惊天迷——罗马确是“一天建成” [58%]

...署的文件、合同。  这份拉丁文的合同的其中一部分翻译过来是说:我们巴比伦AlJeida建筑公司同意在公元前625年8月13号这一天开始动工并完成罗马帝国建筑的修建,如果我们不能在帝国指定的时间内完成,凯撒大帝可以砍下...

类型:新闻发布时间:2006-11-17 21:52:00

553. “第2届大道现场艺术节”将在北京举办 [58%]

...、乔枫研讨会:《从实行到模型》时间:2004年7月15日翻译:崔杨合作机构:英国现场艺术发展中心、英国trace画廊、SOHO中国有限公司由亚洲艺术联盟基金会、威尔士国际艺术委员会赞助

类型:新闻发布时间:2006-11-17 23:38:00

554. 92岁高龄仍笔耕不辍启功新著问世 [58%]

...论和实践意义。最近,他的《古代字体论稿》由瑞士友人翻译成英文,在欧洲正式出版,受到了海外的重视。启功先生近几年仍然笔耕不辍,他虽受眼疾影响,书写困难,但坚持口述录音,请别人整理,不断有学术新篇问世。...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 00:43:00

555. 卡尔·奈沙赫——为毕加索增添维度的雕塑家去世 [58%]

...奈沙赫把它们做成雕塑。奈沙赫称自己为毕加索的翻译。奈沙赫于5月23日去世,享年94岁。从上个世纪50年代后期开始,奈沙赫便开始与毕加索一起工作,直到后者去世于1973年。两人共同完成了超过30件雕塑作品...

类型:新闻发布时间:2015-06-23 09:32:14

556. 当名画遭遇迷因(Meme) [58%]

...现象的萌芽。定义来自百度百科,Meme在中文中有不同的翻译方式,在本文中结合音译和意译将其称为迷因)的方式还尚属新鲜。虽然支持者反对者均有之,但确有其效果。至于名作的贬值,倒也无可担心。想想被玩坏了的蒙娜...

类型:新闻发布时间:2015-07-21 09:11:57

557. “中国女性艺术三十年学术研讨会”在神农架召开 [58%]

...着西方后现代主义文化思潮的传入,女性主义经典文献被翻译出版,女性主义思想开始影响中国。中国女艺术家在创作大量的个性鲜明的作品同时,也开始创作具有女性主义意识的作品。中国女性艺术已经构成了中国艺术发展的...

类型:新闻发布时间:2015-07-28 12:09:31

558. 2005中国法国文化年-巴黎,成都.凉山-羊圈摄影绘画作品展 [58%]

...下法国利氏学社学者笨笃BenoitVermander博士、美国华盛顿翻译片立大学郝瑞StevenHarrell教授、中央民族大学教授巴莫阿依博士、四川省民族类研究所李星星研究员、盐源人大副主席马维尔联合发起筹集90多万人民币,在凉山州对外...

类型:新闻发布时间:2006-11-17 23:29:00

559. 淳浩将拍卖超千万书画瓷器(图) [58%]

...西方文化、思想、历史,尤其长于莎士比亚著作的研究和翻译,是国内外颇有影响力的学者。他生前与著名画家如刘海粟、朱屺瞻、唐云、谢之光等均有深厚交情。是次拍品中不少就是林同济生前好友画给他的,有些虽然画幅不...

类型:新闻发布时间:2006-11-18 22:03:00

560. 上海纪念陈伯吹百年诞辰陈佳洱捐赠手稿文物 [58%]

...《一只想飞的猫》等在海内外儿童文学界享有盛誉。由其翻译的《渔夫和金鱼的故事》、《绿野仙踪》等更是影响了几代中国人。(信息来源:中新网上海 记者许晓青)

类型:新闻发布时间:2006-11-18 18:21:00

Baidu
map