中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有300项符合查询结果,库内数据总量为185115项。(搜索耗时:0.0057秒)

71. 佳士得将拍卖有达尔文亲笔注释的《物种起源》 [85%]

...寄给了该书德文版的译者。之后,这些修正都被纳入到了英文版的第四版以及所有后来的版本中,这意味着,它们成为了这部影响深远的科学巨著的权威文本。根据拍卖行的记录,这套注释活页一直是由译者HGBronn持有...

类型:新闻发布时间:2017-11-28 09:05:40

72. 中国嘉德2016春拍预览 | 傅抱石《湘夫人》36载后再现“大观” [85%]

...江西南昌人。文学家、翻译家。早年毕业于北京高等师范英文科。毕生致力于戏剧创作和翻译工作。著录:《傅抱石年谱(增订本)》,第345-346页,上海书画出版社,2012年版。出版:《名家翰墨(第一期)》,第5...

类型:新闻发布时间:2016-04-28 10:13:26

73. “天外来客”徐冰专访——寻找“世界语”的历程 [85%]

...马一鹰∶在《天书》之后,《新英文书法》是您93年到美国开始的尝试,这种尝试一直到什么时候?徐冰∶我90年到美国,因为天生对文字、书法有一种敏感。《新英...

类型:新闻发布时间:2009-02-10 16:23:18

74. “第三届深圳美术馆论坛”现场 杨小彦发言文字实录 [85%]

...相当好的事。关于视觉文化,我觉得有一个从英文到中文的问题。我的意思是说,当中有些关键词,英文有明确的意思,到了中文,可能就碰到问题,在确切性方面不太好翻。这就涉及到视觉文化作为一种文化研究的...

类型:新闻发布时间:2008-02-03 21:16:54

75. 在美国,博物馆是怎样教聋哑人欣赏展品的? [85%]

...项目的志愿者用手语讲述艺术品,并配有英文字幕,所有的视频资料可以通过美国艺术博物馆Youtube频道获得。

类型:新闻发布时间:2016-11-09 17:21:21

76. 孟海东:重彩是对文化、对自然、对历史的认知 [85%]

...国外工作了很多年,我也有点感受,如果说中国的养生用英文来说,肯定英国人或者懂英文的外国人看了这个以后,他跟我们中国人自己对养生的理解是完全不一样的,他把养生理解成为身体健康,或者顶多是长寿。但是我们养...

类型:新闻发布时间:2009-08-08 17:11:22

77. 威尼斯双年展上的中国困境 [85%]

...gleTranslate)把中国微博和网站上最常见的1500句话语翻译英文,并在宣纸上写下了中英对照的字句。这些字句用机器翻译英文很奇特,例如TowardstheDreamForward(向着梦想前进)及MarchingTowardsScience(向科...

类型:新闻发布时间:2013-06-14 14:37:53

78. 威尼斯双年展上的中国困境 [85%]

...gleTranslate)把中国微博和网站上最常见的1500句话语翻译英文,并在宣纸上写下了中英对照的字句。这些字句用机器翻译英文很奇特,例如TowardstheDreamForward(向着梦想前进)及MarchingTowardsScience(向科...

类型:新闻发布时间:2013-06-14 14:37:53

79. 第十届国际艺术评论奖发布全球征稿 [84%]

...AAC10)于北京中央美术学院正式启动,面向全球征集中、英文艺术评论稿件。IAAC10由国际艺术评论奖组委会、复旦大学哲学学院、上海久事美术馆联合主办,英国皇家艺术学院、爱丁堡大学艺术学院、国际艺术评论协会进行学...

类型:新闻发布时间:2024-06-03 14:35:59

80. 第十七届(2014)西湖艺术博览会参展细则 [84%]

...数据,画廊简介请精简文字(150字以内),本会暂不提供英文翻译服务。中文名字之英文写法,请将姓氏放置于前,并在名字中加入短横线,如赵无极,请写为ZhaoWu-ji。3、缴交的图录图片,Tiff或JPG图片(不低于300dpi)。...

类型:新闻发布时间:2014-07-24 14:15:28

Baidu
map