中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有2944项符合查询结果,库内数据总量为185119项。(搜索耗时:0.0044秒)

861. 王林:《未曾呈现的声音》呈现中国当代艺术的真实(上) [57%]

...中国有话要说》,但经过与学术委员会以及各方的沟通和翻译后最终定为现在的名称。对于艺术家的选择王林表示很多艺术家都由12位学术委员会成员提供名单,然后经由他来直接敲定,在此过程中,他甚至走访了很多个城市亲...

类型:新闻发布时间:2013-05-02 16:46:55

862. 王林:《未曾呈现的声音》呈现中国当代艺术的真实(下) [57%]

...中国有话要说》,但经过与学术委员会以及各方的沟通和翻译后最终定为现在的名称。对于艺术家的选择王林表示很多艺术家都由12位学术委员会成员提供名单,然后经由他来直接敲定,在此过程中,他甚至走访了很多个城市亲...

类型:新闻发布时间:2013-05-02 16:56:34

863. 苏煌盛:视觉志 [57%]

...;、王天德:遣兴等多次展览,负责学术研究,翻译及协调等工作。此次苏煌盛个展视觉志是刘嘉首次担任策展人的项目。  关于墨斋画廊  墨斋位于北京草场地,其使命是通过精心策划的展...

类型:展览发布时间:2020-07-23 14:20:31

864. 中国艺术品在布拉格受青睐 齐白石作品拍出750万 [57%]

...祺拍卖行事先做了大量的工作,广泛征集拍品,精心组织翻译、制作样本,联系捷克国内外中国艺术品和古董收藏者与爱好者,组织预展,让他们事先与艺术品亲密接触。拍卖会严格按照国际规则和相关法律进行。来...

类型:新闻发布时间:2012-12-08 10:20:57

865. “艺术中国之艺术行走—2013行进英国之艺术探寻”启动 [57%]

...境深度探寻4、行程人数:18至20人,配备2名同声传翻译带您走进萨奇画廊,画廊高管为您介绍画廊历史、代理艺术家及作品;受邀访问伦敦艺术大学,与大学教授、学生进行深度对话;受邀访问伦敦皇...

类型:新闻发布时间:2013-09-26 11:56:52

866. 用影像向伍迪-艾伦致敬 [57%]

...味性的作品。其中台词有明显被修改过的痕迹,对笑料的翻译也转化得恰到好处,满口的京片子和大量本土化的台词,类似这样的修改确实也拉近了与观众的距离。作品中影像的运用是一个亮点。刚开场时,播...

类型:新闻发布时间:2011-07-16 09:41:37

867. 赵刚:若愚 – 金杜收藏展 [57%]

...lip;…用他独特的植根于西方绘画的具体视觉语言加以翻译。有的时候从视角和结构进行微妙的改造:比如将假山石横置或者把佛像换成培根式的魔化面容。有的时候并无结构性改造,但最后必然通过标题体现他寄托于其中的...

类型:展览发布时间:2017-12-11 13:50:01

868. 许庾岭 [57%]

...06年出版个人专著,《艺术独白》翻译文章《安迪.葛尔兹沃斯自述》及个人文章《人与自然的对话》《大艺术》第六期2007年作品《逝与恒》物界提名展&nbs...

类型:艺术家发布时间:2020-10-14 10:57:30

869. 别处 [57%]

...里张开眼睛的催眠经验。像一个小说家,斯鲁本的摄影翻译了一个炫目的孤独梦游病者的超现实感觉,这些被白色冷冻包裹住的哥特式视觉,形成半抽象的构图,像Rothko的画,有丰富强烈的黑漆画笔刷痕和雪原的吝啬朴素的白...

类型:新闻发布时间:2009-01-06 09:55:08

870. 姚风于何香凝美术馆主讲“佩索阿:灵魂肖像的描画者” [57%]

...萄牙诗人就来到我们当中,再没有离去。之后,诗人杨子翻译了《佩索阿诗选》,又让我们认识了佩索阿的诗歌写作。他所创作的丰饶的文学世界赢得了无数的中国读者。...

类型:新闻发布时间:2012-02-24 10:47:16

Baidu
map