中国专业当代艺术资讯平台
搜索

大约有100项符合查询结果,库内数据总量为184999项。(搜索耗时:0.0081秒)

1. 网曝冯小刚电影公社民俗钱币博物馆翻译雷人 创始人自曝不会英语 [100%]

...有些是中文拼音直译,有些是拼音和英文合译,有些是用英文翻译。正在观看的游客张小姐告诉记者,如果拼音直译看的懂的话,对于他们就没多大的影响,类似宁赠友邦,不与家奴(NinggiveAIA,Notgiveslaves)直译和翻译...

类型:新闻发布时间:2015-08-28 09:15:29

2. 美术研究著作翻译一直是个问题 [99%]

...他语病,仅就其最明显的误译来谈:第一,乌切罗画作的英文名称是BattleofSanRomano,是艺术史上的系列名作,应译为圣罗马诺之战。SanRomano为地名,是佛罗伦萨东北30公里外的小镇,其意大利文名称同英文...

类型:新闻发布时间:2015-03-06 10:33:41

3. 国博英文标志翻译“出口”成错 已紧急动员排查 [99%]

...网友上传了一张馆内的中英文标志牌,出口的英文翻译为export。昨日,新东方一名托福老师解释,export相对应的import国际贸易的术语,指外贸货物的出口。而场所内标志的出口,...

类型:新闻发布时间:2011-04-22 13:53:05

4. 国博英文标志翻译出错 已紧急动员排查 [98%]

...网友上传了一张馆内的中英文标志牌,出口的英文翻译为export。昨日,新东方一名托福老师解释,export相对应的import国际贸易的术语,指外贸货物的出口。而场所内标志的出口,...

类型:新闻发布时间:2011-04-21 10:34:43

5. 展览英文缩写名不代表国际化 [98%]

...写,日前友人告诉笔者一个巧记中国各大银行英文缩写的方式,甚是有趣:中国银行(BC)不存;中国农业银行(ABC)俺不存;中国工商银行(ICBC)爱存不存;中国建设银行(CCB)...

类型:新闻发布时间:2016-12-19 09:27:00

6. 诺贝尔奖评委:我的任务不是给中文作家弄到奖 [97%]

...读过黄先生的译文。我认为董继平的译文,使用了最好的英文译者RobinFulton的译文,远远地超过其余的翻译家的译文。记者:在今年诺贝尔文学奖结果出来后,有人说他事先准确预言特兰斯特勒默获奖,并由此...

类型:新闻发布时间:2011-10-26 13:35:21

7. 纽约“亚洲艺术周”摆乌龙 翻译出错拍出超低价 [97%]

拍卖图录英文翻译出错藏学泰斗陈庆英研究员根据佛像背后自...

类型:新闻发布时间:2017-03-30 09:20:55

8. 美术史学习漫谈:研究是一个不断深入和反复的过程 [96%]

...题是语言方面的,这就要向语言专家请教。比如那本书是英文著作,我不是学英语出身的专家,我要去向那些英语老师、英语好的专家请教。如果我译的是一本德文的书,那么,我也不是德文的专家,所以我遇到的一些语言方面...

类型:新闻发布时间:2014-11-21 10:02:39

9. 专访:第55届威尼斯双年展中国馆参展艺术家舒勇 [95%]

...反的,甚至是啼笑皆非的。再将翻译的文字用书法写成中英文对照,在这里运用谷歌来直译后通过书法来转化是作品的关键,因为我们阅读由谷歌翻译出来的,浓缩中国智慧及社会现状的文字词句,是一个在世界文化背景中对中...

类型:新闻发布时间:2013-04-03 11:44:12

10. 余极:摄影术语翻译中的“七宗罪” [95%]

...曾经随手记下过一些问题词条,下面是我按照英文字母顺序开出的清单(依据1995年第2版)。Atget(阿特盖特):也有人称呼这位法国摄影师为阿杰特,两种译法中最后这个特&rdquo...

类型:新闻发布时间:2011-03-05 18:27:51

Baidu
map